分享
2016年02月23日15:10 齐鲁晚报

分享

  原标题:译马网两大功能齐上线,将翻译带入新一轮高潮!

  作为互联网+翻译服务平台,译马网在线翻译作业赢得了众多译员的青睐。中小型翻译公司、翻译团队、个人译员通过译马网的协同翻译、译审同步等功能有效的提高了翻译效率。译马网产品版本也历经译马网2.0,译马网3.0等一系列产品升级实现了以下功能:协同翻译、译文实时保存、译审同步、QA(低错检查) 、免费语料、CAD图纸翻译等。

  译马网2015年11月上线的CAD图纸翻译功能,解决了传统CAD图纸翻译方式效率低的问题,使得译员在翻译CAD图纸时不再像以前一样抠字,不再回填,省时省力省心!CAD图纸翻译功能一直处于公测期,据了解,近日,译马网官方宣布CAD图纸功能将结束公测,开启收费模式!同时译马网将上线两大新功能。

  功能一:CAD图纸导出格式为word

  作为译马网特色功能之一的CAD图纸翻译使得用户在翻译CAD图纸时,不用抠字,不用回填,但译员也许还会遇到比如:字数难统计等其他问题,导出CAD图纸时增加导出word文档方便了更多用户的其他需求。

  

  功能二:原文编辑功能

  译员在使用翻译软件或者CAT工具辅助翻译时或多或少都会遇到原文断句不准确的情况。比如“能娶到李华,小明真是捡了个大便宜”断句成“能娶到李华,小明真是捡了个大便”“宜(下一行)”这种让译员不知所措的错误,原文编辑功能让译员可以对原文进行编辑,语句合并,语句拆分等。

  

  翻译或将进入新一轮高潮

  译马网两大功能的上线,使得译员在翻译CAD图纸过程中,不仅不用抠字,不用回填,而且在统计字数等其他需求时能更方便,快捷。同时,译员在对原文断句不合理情况下能根据自己的意愿对原文进行编辑,包括语句合并,语句拆分等。译马网两大功能上线或将翻译带入新一轮高潮。本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。

相关阅读

中国要“收紧”舆论了吗?

新年刚过,习近平就把调研的首站选定了人民日报、新华社、央视等多家媒体,并召开了新闻舆论座谈会,对未来新闻舆论工作做出了部署。对于这次调研,外媒有不少“杂音”,“美国之音”就从中“看出”了中国共产党对言论自由的进一步限制。

为何那么多人对民科心有戚戚

从现象上看,民众支持“民科”并不是一件特异性的事件,而是与整个社会由来已久的社会文化和社会心理有关。“民科”在很大程度上反映了一类容易忽视的精神疾患。

不要把离开家乡说得那么悲伤

等哪一天,我们心中的梦想,统统变成现实,所有的出发是为了更好的回来,所有的就业是为了理想,所有的姑娘都是嫁给爱情的时候。我们离开家乡,就不会那么悲伤了。

领导指示像包子半天不见馅?

各个方面,每个人,都有必要把地方上主要领导当人而莫当神,把他们的话当实在话而别当圣旨,不迷信不造神,不奉承不拍马,不刻意抬高不有意贬低,说正常话老实话,一是一二是二,岂不天下太平!

  • 谭飞:《美人鱼》甚至好于《功夫》
  • 英国留在欧盟可能性是否远大于脱欧
  • 孔子是怎么给自己侄女挑选女婿的?
  • 天津爆炸逃生者如何哭诉火情现场的?
  • 80亿先生邓超是个大写逗逼的逆袭
  • 护士给男友“注射死”敲响怎样警钟?
  • 多图详解刮油又开胃的韩式辣白菜
  • 0