新浪新闻客户端

推动军事片“走出去”

推动军事片“走出去”
2018年04月29日 03:04 解放军报
原标题:推动军事片“走出去”

近日,由中国传媒大学主办、八一电影制片厂承办的“军事影视译制主题论坛”在中国传媒大学举行。论坛云集了众多行业领导者以及海内外知名译制专家、学者,他们结合自身的行业经验,深刻总结和回顾了军事影视译制、配音的发展历程和意义,分析了影视译制与传播推动军事题材影视剧“走出去”的形势和对策。

论坛上,中国传媒大学外国语学院党委书记李众在开场致辞中指出:“影视译制是让影视作品成为世界文化交流的使者,中国人对世界影视文化有着开放的胸怀,能够理解和热爱来自世界各地的影视营养。” 中国传媒大学外国语学院院长李佐文则表示,“由于中外文化的差异,有很多影视剧翻译成多种语言后,中文台词意境很容易大打折扣。这也使得与我们相比,海外观众对于中国影视的接受度仍有一定差距”。

活动中,译制导演张云明,八一厂录音师张磊,传媒大学副教授、中译外翻译金海娜,八一厂电影翻译贾秀琰等业内人士分享交流了关于字幕安排、翻译的断句、配音的语速、互译过程中打破文化壁垒等译制经验。

专家们一致认为,随着世界多极化、经济全球化的发展,中国军事题材电影不断走向更广阔的国际舞台中央,向全世界讲述中国人的故事,但该如何摒除语言与文化差异带来的障碍,如何以国际化的视角传播影片,这非常值得新一代影视译制工作者深入研究和努力。

新浪新闻公众号
新浪新闻公众号

更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)

图片故事

新浪新闻意见反馈留言板 400-690-0000 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2018 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有