中国作家协会主席铁凝在开幕式上致辞 摄影:杨琼
来自15个国家的近30位翻译家参会 摄影:杨琼
国际在线报道(记者 杨琼):由中国作家协会主办的第二届汉学家文学翻译国际研讨会20日在北京开幕。来自美国、日本、韩国、德国、俄罗斯等15个国家的近30位翻译家和中国作家、翻译家、出版家们一起,围绕“全球视角下的中国文学翻译”这一主题展开深入交流、研讨。
中国作家协会主席铁凝在开幕式上说,文学翻译架起了不同语言的人们心灵交流的桥梁,使大家在这个日益拥挤的世界上增强信任、和谐相处。中国社会正经历前所未有的变革与发展,处于这一时代的中国文学具有宽阔的丰富性,对于中国文学的丰富性需要满怀热情地去认识和发现。
她认为,在全球视角下更应该保持对差异性的敏感,这种差异性也正是中国文学的活力所在。她说,中国的作家、翻译家、出版家们热忱希望与全球各国人民分享文学成果。
本次研讨会将于21日结束。
1