拇姬:查扣《冒犯书》简直是一个天大的喜讯

http://www.sina.com.cn 2008年04月09日08:10 新京报

  作者:拇姬

  【尖锋话题·《冒犯书》遭查扣事件】

  现在,福州海关显然让《冒犯书》得到了这样的机会,直接刺激了传统意义上的文学的传播。这是一件多么美好的事情啊!

  小说家陈希我的作品《冒犯书》在台湾地区出版繁体字版本,结果出版商将样书以包裹形式寄给作者时,却遭到海关查扣,理由是繁体字版《冒犯书》涉嫌淫秽作品,禁止入境

  作为出入口岸的重要关卡,海关检查、甄别出入境物品方面的重要性自不待言。再考虑到国内对淫秽物品的相关界定,将有此类嫌疑的图书列入查禁之列,暂时视同毒品、入侵物种、走私商品,勉强也能理解。不过,各地海关每年因各种原因查扣的印刷品和音像制品可以用“浩如烟海”来形容,何以偏偏福州海关的这一举动引起了关注呢?

  根据媒体报道,该书的简体字版由文学类出版社中最重要的人民文学社推出,书中的所有作品“均在正规文学期刊杂志上发表过”,且获得过多项文学奖项。按照《刑法》的相关规定,它不应被视为“淫秽物品”。但这种具有“豁免权”的图书,不仅遭到了海关查扣,在相关的听证会上也无法澄清相关事实。海关执法的合理性问题以及对传统意义上的文学作品的关照让这一事件成了关注的焦点。

  这二年传统意义上的文学作品市场萎缩得厉害。而去年以来,随着国际性的原料上涨风潮,国内的纸张价格也是一路飙升,光这一项,已经点中了不少出版社的死穴———国内还有不少“读者”,一个劲地吵吵说图书太贵了理应降价。内忧外困交织在一起,文学类作品的写作者和出版者愈加窘迫了。

  《冒犯书》的简体字版本情况想必也不太好。这本书出版于2007年1月。版权页上列出的印数是2万,当时也曾经受到一些媒体的推介,但很快就销声匿迹了,整体市场反馈并不好。据说《冒犯书》繁体字版本被海关查扣以后,简体字版本依然能有样书递出。可见一年多下来,该书依然有不少存货。

  所以,如果我是这本书的作者,大概就会很欢迎这样的查扣,不对,是肯定很欢迎这样的查扣。

  这简直是一个天大的喜讯。麻烦的是,人类恰好是一种具有强烈好奇心的动物,他们总是希望设法让自己能“透过现象看本质”。一纸禁令显然无法满足大家的窥探欲望,很快,所有人就都想知道那些“涉嫌渲染淫秽”、“涉嫌渲染暴力行为”等词句的背后,究竟是怎样骇人听闻的描摹与渲染,期待着这些场面给自己带来如潮的感官刺激。遥想某“用身体写作”的女作家当年,其小说初遭禁,各地的小书店里却一夜之间冒出了这本文字功底浅薄,至今让人读来觉得“淫秽描写”过于简单的作品,一时居然洛阳纸贵。当事人甚至因此引起了《纽约时报》的关注,至今被某些“世界文学代理人”挂在嘴边,视作中国文学的代表人物。在文艺界其他领域出现的类似禁令,也常常能取得同样情理之中,意料之外的结果。

  现在,福州海关显然让《冒犯书》得到了这样的机会,直接刺激了传统意义上的文学的传播。这是一件多么美好的事情啊!

  □拇姬(北京 编辑)


     新浪独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻