sina.com.cn |
| |||||||
|
|
|
肆疟欧洲各国的疯牛病已经让公众变得草木皆兵,不仅牛肉已被拿下了货架,现在就连香肠、猪肉也成了“禁食”的对象。这种情形让一些大肚子的德国人倍感难受,因为他们实在想不出该用什么东西来填饱自己的大肚子。 柏林市一家动物园里以前饲养着为数不少的鸡、鸭、鹅等禽类动物,它们主要是供游人们观看的,美丽的羽毛曾使孩子们对这些小动物青爱有加,然而,现在这里只剩下一只名叫古斯塔夫的公鹅了。虽然它整日哀鸣,寻找它的伴侣,但它哪里知道,它的亲爱已经被动物员的员工们吃进了肚里,不仅是他的伴侣惨遭屠戮,就连它的邻居四只鸭子和七只母鸡也成了动物员员工的腹中之物。 在目前的境况下,填饱肚子已经成了德国人的当务之急,就连一向与动物十分友善的动物园园工也顾不上保护动物了,毕竟,再重要的动物也没有自己重要。由于可以食用的肉类越来越少,一些人已经忍不住想要试试牛肉的滋味了,让他们失望的是,不仅在超市上看不到牛肉的踪影,就连大大小小的饭馆也几找不到任何与牛相关的佳肴了,人们现在已经谈“牛”色变了。 更加要命的是,德国的消费者现在已经得知,不仅牛会“疯”,现在就连森林里的野兽,比如鹿,也会“发疯”,因为它们都在吃着同样的饲料。而一些离牛很近的动物,比如羊、狗、猫之类的动物就更不用说了。“疯牛病”已经象瘟疫一样感染了所有可能感染的动物,现在,我们可以毫不夸张地说“疯X病”了。这对于宁可死掉也不愿变成素食者的德国人来说的确是个再糟糕不过的消息了。 顺便说一句,古斯塔夫(就是前面说的那只鹅)没有被吃掉的原因是,它实在是太老了。(王 羽中)
|
新闻中心主编信箱 电话:010-82612286 欢迎批评指正 网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | RichWin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师 Copyright © 1996 - 2001 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved 版权所有 四通利方 新浪网 北京市电信公司营业局提供网络带宽 |