本报讯 (见习记者 蒋丽娜) 昨日,南京一位姓吴的小姐在该市鼓楼医院看病时遇到了困惑,吴小姐告诉记者,医生给她开了一张化验单,让她去做血常规。等拿到化验报告,面对一串英文符号和数字时,吴小姐奇怪得很,根本看不懂只有将化验单交给医生。其实,像这样的经历,许多人在看病时都会遇到:拿着医院开出的化验单,但就是看不懂。
病人之所以不能直接读懂化验单,主要是因为大多数报告单上的项目都使用英文缩写,结果也仅是数据。以血常规检查为例,据医生解释,一般共检查18项,其中最主要的有三项:白细胞、血红蛋白、血小板、分别反映有无炎症、是否贫血和凝血功能状况。而在报告单上,此三项以英文缩写出现,分别为WBC、HB、PLT,报告单没有正常参考值和所查数据显示的意义。许多病人都希望能将报告单改成中文,并附有相关检查项目的检查目的和意义。
对此,医生的看法并不一致。鼓楼医院认为,报告单主要是供医生作临床诊断和治疗用的,其主要的“读者”是医生而非病人。病人看不懂报告单,对治疗疾病并无影响。此外,将报告单改成中文操作起来有难度,临床上除常规化验外,还有专项化验,各类化验数据加起来有上千个,都改成中文绝非易事。但也有部分医生认为,让病人读懂化验单很有必要,病人是疾病的主体,了解化验结果,对于自身治疗和日常保健都很重要。此外,病人懂得化验报告,对某些医院乱检查也是一种监督,可避免不必要的检查。
医院在为病人开出化验报告单时,没有让病人读懂,是否可以看作是对病人知情权的损害?江苏钟山明镜律师事务所刘万福律师认为,病人读懂化验单是病人应该享有的权力。病人到医院付费后看病,应该享有对服务的知情权,包括对化验结果的知情权。病人如果看不懂,具有专业知识的医生有义务向其解释清楚。
《江南时报》(2001年07月22日第二版)
短信发送,浪漫搞笑言语传情
|