本报讯(记者培羽)昨日有读者向本报反映说,西安市东大街有家咖啡厅竟使用带有殖民色彩的招牌,这位读者气愤地说:“起这样的店名太伤中国人民的感情了!”
接到读者投诉,记者立即查阅了有关资料。发现“福尔摩莎”又译为“福摩莎”,曾是荷兰对台湾地区的称呼,带有浓厚的殖民色彩。有关专家分析说,在国外有关台湾的书籍中,把台湾称作“福尔摩莎”或“福摩莎”的大多是别有用心的人,他们不承认台湾是中国的一部分。
昨日下午4时,记者来到位于东大街188号的这家咖啡厅,其一楼门牌上的金字店名闪闪发亮,店门一侧的招牌上还标着“福尔摩莎二分店”。看到有人拍照,门迎小姐立即跑上二楼营业厅,随即有位男士隔着玻璃警惕地向楼下张望。记者上楼向那位男士讲明来意,该男士说自己是负责采购的,老板去了外地无法联系。当记者给他及几位服务小姐详细地解释了“福尔摩莎”的含义后,这位自称是临时负责人的陆先生很惊讶地笑着说:“你们也太敏感了吧,店名和人名一样嘛,随便就可以取的,哪有那么多含义。”几位服务小姐也说:“店名是人家起好的,我们只管来做事,谁管那么多。”尽管记者一再说希望能和老板谈谈,哪怕是通个电话,但均遭拒绝。
陆先生只介绍说,老板是位湖北人,“福尔摩莎”总店在广东开了2年多,从未出过什么问题,这家咖啡厅今年4月份开张也很顺当。但据记者了解,今年8月6日广州市工商局天河分局就拆除了一家台湾人开的以“福尔摩莎”作店名的西餐厅招牌。
记者从咖啡厅出来后,在大街上采访了几位市民,一位赵先生说,以前对“福尔摩莎”这词不太了解,听说广东已禁止使用此类招牌,真不知这种店名怎么会在西安出现。其他几位市民一致希望能尽早将这一有伤国人感情的招牌拆除掉。
 突发新闻、重大事件、百姓关注 尽在头条新闻短信
        奇闻趣事 社会热点 社会新闻短信为生活添姿增彩
|