首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航
新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

对中译本不满 “哈迷”自行翻译《哈利?波特5》(图)

http://www.sina.com.cn 2003年07月10日08:31 新华网
  在《哈利·波特5》中文译本正由人民文学出版社加紧翻译之时,国内网站上赫然贴出了该书前10章的中文译文。这些译文目前已经将近20万字,除了每天以1万字的速度在增长外,而且在至少4个文学网站上转贴。无奈的人民文学出版社副社长潘凯雄表示,由于他们尚未取得《哈利·波特5》的电子文本传播版权,因此对网络的这种明显侵权行为,现在只能静观其变。

  人民文学出版社策划部工作人员对记者介绍说,早在上个星期,他们就接到了举报,包括西陆等在内的4家原创文学天地等网站正在网上连载《哈利·波特5》,而且翻译数量与日俱增,几乎每天以1万字的速度增长。

  记者在连载该中文版的网站上看到,目前《哈利·波特》第五集已经被翻译完10章,字数达17万字,而译者在刊登前发表了公开声明,声明表示:他们只是纯粹出于爱好以及对官方翻译的部分不满,该文为自由翻译,无任何商业行为,英文版权为J.K.罗琳所有,此中文为学习交流之用。而且这些“哈迷”们还表示,如有侵害版权方的权益,望告知,他们将在下载后于24小时内删除。那么对于普通的“哈迷”出于对哈利·波特的喜爱,而自娱自乐的翻译,是否存在侵权问题呢?该社策划部表示,虽然目前这些翻译作品并没有直接用于商业用途,而且目前还没有全文翻译完毕,但是,在网站上公开这些文字,实际已经让这些作品进入了公共领域,已经构成了对作者的侵害。而作为网站来说,本身就是营利性的商业机构,这种吸引点击率或者关注的做法,在间接上已经构成了商业利益。更何况这种大规模的公开翻译行为,目前他们已经刊登超过24小时,但是仍然可以随意观看,并没有将文字删除,这样极有可能给盗版书商以可乘之机。

  面对这种明显对中文版权方存在侵害的行为,人民文学出版社目前显得相当无奈。该社副社长潘凯雄表示,虽然明知道这是侵权行为,但是目前该社并没有权力对他们进行打击,因为电子文本和网络传播权他们尚未从罗琳处取得授权。据了解,该社正在与罗琳接洽,希望同时取得电子文本的版权,这样他们将名正言顺对这种网络上出现的侵权现象进行打击。此外,人文社表示在确定事实并获得授权之后,他们将联合新闻出版总署,确定侵权对象,这其中包括网站的管理者和侵权发表的作者,然后进行具体的法律程序。(记者/李瑛)(来源:北京娱乐信报)

推荐】【 小字】【打印】【关闭

  订阅新浪新闻冲浪 足不出户随时了解最新新闻
  新浪邮箱雄踞市场第一 真诚回馈用户全面扩容
  新东方口语听说速成 2004考研名师授课 司法考试
  无数人梦寐以求的境界,亲密接触,激烈搏杀,包你爽上“天堂”

新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

search 彩屏手机 香水 笔记本
 
新浪精彩短信
两性学堂
男子喜欢女性展示她对性的爱好,他们对女人的………
非常笑话
列车员:您买普快车票,却乘特快车?补票!乘客:…
图片
铃声
·[王 菲] 人间
·[张信哲] 爱情余味
·[王力宏] 龙的传人
铃声搜索


企 业 服 务


新浪推出"有声"黄页
国际商情尽在大买家
专治强直性脊柱炎
关注糖尿病保健康
糖尿病新药问世


分 类 信 息
:全国名牌高校招生
   新浪分类全新改版
   春季旅游江苏行
华美启动"彩光"嫩肤
:全国特价酒店预订
分类信息刊登热线>>
关注两性健康
学习两性知识
加入缤纷下载,数万精彩图片铃声不限量任你下载,每条仅0.1元,让你的手机又酷又炫!
爆笑无比精彩无限,成人世界的快乐享受
每日2条,28元/月
原色地带--普通图片铃声,5元包月下载。      
炫彩地带--和弦铃声彩图,10元包月下载      
情趣无限爆笑连连 令你笑口常开的非常笑话

每日2条,30元/月


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网