蒲松龄两作品在美遭遇侵权 山东学者要讨公道 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月01日14:47 中国新闻网 | |
中新网9月1日电山东省儿童文学家邱勋昨天(8月31日)向记者披露:他在研究美国童话时发现,美国大学学会出版公司出版的已畅销近百年的《少男少女丛书》,剽窃了蒲松龄两篇作品。 据大众日报报道,邱勋拿出从美国带回的美国大学学会出版公司出版的《THE BOOKS HELFFORBOYS&GIRLS(少男少女丛书)》第三卷《FOLK ANDFAIRYTALES(童话故事卷)》和《聊斋 据了解,美国大学学会出版公司于1909年就出版了《少年文库》,1912年改名为《少男少女丛书》,一直畅销至今。 山东大学教授、博士生导师、蒲松龄研究专家马瑞芳说,早在十九世纪初,《聊斋志异》就有了美国传教士卫三畏的翻译本。现在《聊斋志异》的外文读本有20余种。像美国这家出版公司公开剽窃《聊斋志异》作品近百年的事实还很罕见。解放后担任蒲松龄著作编辑委员会主任的宋英和许多专家学者闻听此事后都异常气愤。他们说,我们应该拿起法律武器还蒲松龄一个公道。 记者看到,剽窃的两文篇末都有一单词:Adapted(改编)。稍有出版常识的人都知道:改编的作品应该注明原作者,否则即构成侵权。大众报业集团法律中心负责人李毅律师认为,如果证据确凿,美国大学学会出版公司和FrancesCarpenter最起码侵犯了蒲松龄的署名权。 记者就此事与蒲松龄第十一世孙蒲章俊联系,蒲章俊说他一直不清楚此事。(逄春阶) | |