《七步诗》咋有俩版本 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月11日13:12 哈尔滨日报 | |
本报讯“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”这是很多版本的小学生古诗词读本中选录的曹植《七步诗》。昨天,哈师大附小学生家长陈女士提出疑问:“我们以前学的七步诗都是四句,这个六句七步诗从何而来?” 记者在新华书店看到,目前市面上的小学生古诗词读本不下十余种,大多数都是根据教育部的有关规定,收录的“指定篇目”,其中曹植的《七步诗》便是“规格不一”,四句 据市教育研究院语文教研员于志强老师介绍,目前我市小学生手中有五至六种不同版本的语文教材,这些版本教材中收录的曹植《七步诗》都是四句,但“六句”并非错误,严格地说六句《七步诗》才是正宗。像这种现象在小学课本中常会出现,比如白居易的《赋得古原草送别》,原诗八句,但小学课本中节选了四句;李白的《古朗月行》原诗16句,小学课本也只节选前四句……教材中所以这样节选,是考虑到小学生的阅读能力和接受能力。(本报记者慕海燕) | |