联勤民警英语训诫 化解外事纠纷 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月12日08:59 汉网-武汉晨报 | |
武汉晨报(记者褚朝新通讯员汪翠荣夏洪波)两外国人在咖啡屋内持械对峙,联勤民警及时报告处置,化解了一场外事纠纷。昨日,在警务联勤试点交流会上,民警讲了这件事。 10月22日凌晨1时许,北湖派出所第一警务区联勤片民警得到消息,有两名外国人在取水楼某咖啡屋发生争吵,有斗殴前兆。 联勤民警当即和会讲英语的同事陈志军赶到现场:一名黑人手持板凳,一名白人手抓啤酒瓶,“火药味”极浓。 “Don’tmove(不许动)!”陈志军大喝一声,并表明自己身份,告诫两人打架斗殴违法,一下子将两人震住。 随后,两人向民警讲述了扯皮的原由:黑人是肯尼亚人,叫波比,白人是匈牙利人,叫拉托斯,均是在汉投资的商人,由于喝多了酒发生争吵。 民警用英语给双方宣讲中国法律,并进行调解,两人对调解表示满意。临走,两人伸出食指和中指说:“Policechina,Ok(中国警察,真棒)!” “以前遇到纠纷,民警就推,成立联勤片后,联勤民警责任大了,压力迫使他们遇事由推变揽。”北湖派出所的负责人这样评价联勤制的好处。 据悉,联勤制试行一个月成效显著,目前不少非试点的派出所已经主动开始实行联勤制。 | |