首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航
新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

昆明公共空间汉语标识亟待规范

http://www.sina.com.cn 2003年11月13日12:11 云南日报

  本报在前天刊登了关于昆明公共空间缺乏英文标识的报道后,有市民向本报热线反映说,其实昆明市内现有的汉语标识的使用,就有不标准和不规范之处。这位市民还向记者举了一个例子:白塔路的路牌上汉语拼音拼写就带有“马普”味:BEITALU。

  昆明市公共空间的汉语使用到底如何?记者再次进行了一番调查。9日,记者从6路车场乘69路公交车到世博园。途中,车厢前方的站名显示屏不断在播放着站点名称。可是记者
看到的“小西门”竟成了“小谢(左边王部+右边卞旁)”,而接下来的“银河证券”时而是“银货政券”,时而又变作“银河(二)券”。行车途中播放的提示语则把“谢谢”显示为“蝎谢”。直到终点站,该车显示屏始终交替播放着时对时错的站名和提示。可以看出,这样的错误应该是显示屏出了故障,但是,当时车上如果有初到昆明的外来游客,他们也许将因春城公交站名的奇特多变而无所适从;而对于熟悉昆明的游人,他们也将质疑昆明城市的素质。不仅公交车,一些街边的商店、单位名称也存在使用别字、不规范字和滥用繁体字的情况。“某某原子灰厂”的“原”成了厂字下一个元字,而“某某中药泡脚成”、“付食烟酒”的招牌也堂而皇之地在街面上挂着;至于“茶荘”、“醫院”等繁体字更是备受青睐;最让记者想不明白的是,为什么家居用品都纷纷变成了“家佣”。

  针对前天的报道和以上情况,记者向昆明市旅游局征询意见,一位不愿透露姓名的女士表示,很欢迎市民都来查找公共空间的错别字,我们连自己的文字都做不好是不行的。旅交会20日就要召开,现在旅游局已经制作了不少天桥、灯箱、电视宣传广告,都是中英文对照的。至于路牌,记者电话采访了城市管理局负责市容管理的李处长。他说:“现在不可能做中英文对照的路牌,现有的才使用了一两年,况且都是按照国际标准制作的。”

  将自己的文字使用规范,继而才能达到公共空间里中英文标识的精准。本报欢迎热心读者都来参与,对发生在我们身边的中英文标识进行纠错。联系电话:4166891。

  马益华(春城晚报)


推荐】【 小字】【打印】【关闭

  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张 新浪青少频道(Y-ZONE)全新上线
  数码摄像机、彩信手机,冬日里的狂拍大奖!让你体验情与爱!
  新东方商务英语—白领成功基石! 英语口语速成攻略 任汝芬领衔冲刺考研

新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

新浪精彩短信
两性学堂
体验缠绵中的滋味
回味激情后的温柔
非常笑话
非常心情加油站
让你越看越过瘾
图片
铃声
·[王 杰] 我比他好
·[和 弦] 黑客帝国
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索



新浪商城推荐
性感宝贝
  • 情趣小内裤48元
  • 绳缚式内衣新品
  • 佳能数码相机
  • EOS 10D专业相机
  • s50照相机
  • 市场最新动态
  • 免费注册上网经商
  • 千样数码精品
     (以上推荐一周有效)
  • 更多精品特卖>>
    每日2条,28元/月
    原色地带--普通图片铃声,5元包月随意下载随心换. 
    炫彩地带--彩图和弦铃声,10元包月下载,时尚又精彩
    超级精彩
    爆笑无比
    醉酒:谁说天上的星星数不清,今晚上我就把它们都数出来
    每日2条,30元/月


    新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

    Copyright © 1996 - 2002 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网