“大笨蛋”“老馋鬼”上了招牌 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月29日08:33 新晚报 | |
本报讯饭店、酒店名称是吸引食客的一种手段,为了招揽生意,许多酒店启用了如“仙客来”等带有祝福性的词汇。但有不少读者反映,一些商家为了刺激客人眼球,使用模棱两可的具有讽刺味道的店名,令人费解。 日前,记者在动力区三大动力路附近路过一家名为“老馋鬼”的包子店,一位行人对着老馋鬼三个字纳闷,饿了吃饭本是天经地义的事,为什么还要给食客“冠”上馋鬼这个称 起这种名字的目的是什么?据饭店的经理讲,他们店主要是经营山野菜及绿色禽蛋类,当时起这个店名时还颇费了一番心思,最后将名字定为“笨猪笨鸡大笨蛋”。之所以用大笨蛋三个字,这位经理解释:“我们的笨鸡蛋都是精选来的,每斤8枚,所以用‘大笨蛋’并没有污辱食客的意思。” 据省语言文字工作委员会社会用字管理办公室王正教授介绍,语言文字不仅是文化的载体,还浓缩着一个民族的认知态度和思维方式。“老馋鬼”及“大笨蛋”这类词作为餐厅的名称不雅,不仅有双关语的成分,同时字义本身也较为庸俗。早在1997年我省便出台了“黑龙江省汉语言文字应用管理条例”,其中就明确规定店家使用名称时,名称内不得有损于社会文化环境,带有不良文化倾向的用字。有关专家指出,由于汉字具有丰富的联想性,当一句前言不搭后语的话摆在那里,容易使读者产生误解,店家牌匾追求轰动的广告效应没错,但应该朝着健康的方向发展。 (韩祥明 本报记者 杨大维) | |