首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航
新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

新街口巨型译题2000多答案暴露英语教学弊端

http://www.sina.com.cn 2004年04月20日12:03 龙虎网

  【龙虎网讯】悬挂于新街口某商城上的巨型英语翻译考题前天有了结果。然而在应征的2000多条答案中,符合标准者凤毛麟角。来自南京5所高校的外语专家感慨:这暴露出国内英语教学的弊端。这道巨型翻译题原文是“Iwouldn’tbesurprisedifhe'sstoppedoffatthepubonthewayhome”,正确答案为“如果在回家的路上他不去小酒馆才怪呢”。此次活动的主办方亚美利加执行校长吴景雁说,题目亮相后,每天都有不少市民拨打电话提供答案,其中不乏拥有英语6级、8级证书者。不少人将句子翻译成“我是不会感到惊讶,如果他在回家的
张国荣风采依旧一周年 新京报幸福摄影大赛
中国网络通俗歌手大赛 体验财富之旅赢大奖!
途中去了俱乐部”;“如果他在回家的途中去了小酒吧,我是不会感到惊讶的”,意思基本正确,但与最佳答案比起来总是差那么一点。

  南大外语部副教授李长生说,大部分答案都是字面翻译,不符合当时的语境,现在我国的英语教育仍然停留在语言的知识教授阶段,而学习英语应把一些原来在课堂里、书本上死记硬背的英语学习放到日常生活场景中去。

  作者:谈洁

  (来源:南京日报)


推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网