【南京日报报道】正在哈尔滨拍摄电影《情人结》的赵薇,前两天秘密来到上海电影译制片厂,与王学兵一起为今年暑期的卡通大片《怪物史瑞克2》配音。形象老实厚道的王学兵配的当然是男主角史瑞克,而赵薇配的正是史瑞克的亲密爱人菲奥娜公主。这其实已是赵薇第二次在大银幕上奉献声音了,第一次她把声音献给了《狮子王2》里那辛巴的小女朋友——小母狮娜娜。那么,赵薇和王学兵版的《史瑞克2》能让观众满意吗?这次他俩会不会遭遇李亚鹏当初配《黑客帝国3》时被观众攻击的尴尬?昨天,该片的译制导演程玉珠告诉记者
:“这是上海电影译制片厂第一次迎来明星配音,但我们配合得很好。他俩很聪明,也很努力。”据听过赵薇和王学兵配音效果的内部专业人员讲,毕竟他俩不是配音科班出身,赵薇和王学兵的配音水平尚需磨练。值得一提的是,他们配音的效果个性十分鲜明,一听就能辨认是他们配的。据悉,赵薇个人非常热衷声音的表达,但在《天地英雄》里她操刀的旁白遭到了观众的质疑,认为她的声音过于单薄。由美国“梦工场”打造的《怪物史瑞克》系列,两部都取得了空前梦幻般的票房佳绩,屡屡夺冠。这部卡通影片除了精良的制作和颠覆童话的故事情节,更有好莱坞的大牌们助阵配音。在前后两部中,菲奥娜都是由卡梅隆·狄亚兹配音的,史瑞克则由曾主演《王牌大贱谍》的迈克·迈尔斯配音,连其中那头追随史瑞克的驴子都请来了艾迪·墨菲配音。到了第二部,甚至那个新来的配角“邪猫剑客”都是由安东尼·班德拉斯这样的大牌配音的。这回,《怪物史瑞克2》再到中国,发行方也准备采用明星战术,于是赵薇接过了卡梅隆·狄亚兹的接力棒。据悉,请赵薇和王学兵为《怪物史瑞克2》配音,是该片发行方华夏电影公司的特别策划。原本,华夏方面还希望把《怪物史瑞克2》译制成一个完全的“中国版”,比如添加进诸如“脑白金”之类的中国专有名词,让其中的笑料充满着中国化的歇后语。但这个倡议遭到了上海电影译制片厂厂长乔榛的反对。结果,赵薇和王学兵还是按照原版里的模式配上了自己的声音。据悉,由于时间紧张,赵薇和王学兵只花了两天时间进行译制。这两天里,他们俩起早贪黑,都是从早上8点半就进棚,晚上十一二点才收工。据同去的工作人员介绍,赵薇表现得非常认真,人也很随和。目前,该片还在配录其他部分,稍后则将进行混录及合成。8月12日,操着中国话的史瑞克和菲奥娜将如期与中国观众见面。袁媛(编辑 爱玲)
市井人物
好男好女
汽 车
风雅秦淮
浮世绘
美 食
发 现
雨花石
阅 读
红绿灯下
理论视线
域 外
信息周刊
教育周刊
房产周刊
倾 诉
习 作
人才周刊
地 理
收 藏>>游客浏览精彩话题,网上有约>>新闻评点热点新闻,你说我说给本报留言
南京日报报业集团·南京日报社,未经同意不得转载、复制或建立镜像。