新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

部分电子报站英文站名出错


http://www.sina.com.cn 2004年10月15日04:08 哈尔滨日报

  立刻注册新浪免费邮箱,激活1G空间

  本报讯(记者张旭升)目前,市区大部分公交线路都配备有英文报站服务系统,其中一些站名的专有名词存在着译错问题。哈工大一学生向记者反映,107路车的英文报站把工大翻译为“IndustryUni?鄄versity”,而哈工大的英文名称应该是“HarbinInstitute of Technology”。

  据了解,一些公交车的报站器由南方一些报站器厂家提供,在把哈市的一些专有地名
录入报站器时,由于厂家不了解哈市的情况采用直译的方式,意思虽然接近却不准确。有关人士希望这个问题能引起有关管理部门重视,及时更正存在的问题。


   发GA至8888445看最新雅典战报推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
NBA中国赛即将打响
2004诺贝尔奖
雅尔北京音乐会
最新汽车降价信息
2004中华小姐环球大赛
孙楠2004上海演唱会
2005研究生报考指南
姚明首部自传连载
全国万家餐馆网友热评

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网