新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

外来工学校英语不学音标 老师教单词用中文注音


http://www.sina.com.cn 2004年11月03日02:30 东方网

报料老师告诉记者:“学生告诉我,英语老师教英文都用汉字发音,根本不教音标。”昨天,记者借故来到六年级的教室,学生们似乎是在自习,一位年轻的男老师背着手在教室门外“闲逛”。

记者提出想看看同学们的英语书,一个女孩立马递上一册。书本上,清晰可见单词列表里,很多单词下面标上了中文发音,比如,“thankyou”下标着“三克油”;“quietly”下标有
“快特累”。女孩告诉记者,英文老师并不教音标,同学们也都不认识音标,当记者问及如何发音时,同学们竟异口同声回答:“对中文字。”对于这种罕见的教学方法,孩子们似乎已经习惯了。

民工子女不肯进公办校

南京市教育局一位黄处长对此表示,民工学校的软硬件条件的确让人担心,虽然民工的孩子已经可以和其他孩子一样进入公办学校上学,但是民工学校要从根本上淘汰还是很难。

黄处长告诉记者:“各个民工学校是由各个区根据自身情况来审批的,有了办学许可证才能到物价部门领取收费许可证,目前由于公办学校大门已经向外来工子女开放,因此对于民工学校的审核更为严格,原则上,民工子弟学校不再通过审批了。”黄处长说,因为像栖霞外来工子弟学校这样民工学校,办学条件都相对较差,师资也没有保障,因此为了让外来工子女享受公平教育,如今,他们已经和本地学生一样可以就近上公办学校了。

然而,很多外来务工者并不稀罕这样的好事,他们不愿转学,宁愿在民工学校继续学业,这让黄处长很疑惑。他给记者举了个例子:“新街口附近的一家民工学校,我们给每一个学生的家长发了信,告诉他们可以在附近的三所公办学校里任选其一入学,但是,结果一开学,学生还是天天到民工学校上课。”

家长生怕孩子不适应

黄处长提到的情况为何会出现?昨天,记者采访了几位外来务工人员,他们的孩子都在民工学校上学。来自安徽的吴某觉得孩子在民工学校条件虽然差一点,但同学和同学之间没有很大的差别,而城里的孩子和自己的孩子就大不同了。一位来自山东的家长说:“我不少老乡的孩子都上的民工学校,转到新的公办学校不知道孩子能不能适应”,他怕在公办学校孩子会落单。

 
 
 
作者:选稿:周姗仪 (来源:现代快报)


   发GA至8888445看最新雅典战报推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

彩 信 专 题
Twins
友谊第一乱世佳人
维他小子
多吃水果海底世界
有声有色
夏日狂哗依依不舍
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网