新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

千里来蓉 大爷专揪英语错(图)


http://www.sina.com.cn 2004年11月22日06:05 四川新闻网-成都商报
千里来蓉大爷专揪英语错(图)
  “中文是‘马可波罗旅行线路图’,‘线路图’三个字是非常重要的,但是这儿的英文翻译里面却没有,”昨日上午,安顺廊桥桥头围了很多人,一位头发花白的大爷指着安顺廊桥桥头的英文翻译说道。这位大爷叫方克宁,家住上海,退休之后一边旅游一边给景点的英文翻译纠错。近日,他来到成都,为蓉城景点纠错。大爷先后去过武侯祠、杜甫草堂、永陵、大慈寺等景点,共发现了数十处错误。

  方大爷到武侯祠的时候,发现景点介绍牌子上把“刘备三顾茅庐”给翻译错了,大爷当即找到武侯祠博物馆罗副馆长,罗副馆长非常感谢大爷指出这样的错误,并赠送了一套《诸葛亮与三国文化》作为谢礼,表示将尽快修改。说到纠错的目的,方大爷说主要是给外国游客一个好印象。实习记者魏丽英记者 张莉 摄影 甘霖报料人:高先生 奖金:60元

 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
阿拉法特逝世
驻伊美军围攻费卢杰
胡锦涛出席APEC峰会
有影响力企业领袖评选
世界杯预赛国足VS香港
歌手江涛涉嫌携带毒品
车市“小鬼”当家?
今冬采暖季节实用攻略
新北京规划为宜居城市

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网