剽窃他人译文作品 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年12月03日09:00 解放日报 | ||||||||
本报讯(通讯员梁宗)因自己的译文作品遭剽窃,作者张觉将华龄出版社诉至法院。日前,市二中院做出一审判决:华龄出版社停止侵权,并赔偿张觉经济损失2.5万元。 《全本搜神记评译》一书于1994年5月由学林出版社出版,张觉是该书的译文作者。去年9月,张觉发现华龄出版社出版的《搜神记》一书中有300多个篇目的译文内容剽窃了他的作品。为此,张觉以侵犯其著作权为由,一纸诉状将华龄出版社告上法庭。
经与《全本搜神记评译》的内容相比对,《搜神记》一书约有8万字的译文相同或近似。法院认为,华龄出版社未对自身出版物的内容尽到审慎审查义务,造成对张觉著作权的侵害,主观上具有过错。据此,法院做出上述判决。 | ||||||||