年过古稀老人做起兼职导游 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年12月19日08:16 大连晚报 | ||||||||
生活在我市的李玉莲老人因为曾经在前苏联生活过15年,所以会讲俄语的她退休后也没闲着年过古稀老人做起兼职导游本报记者 卢真珍 记者初见精神矍铄的李玉莲老人时,她正在商场里买东西,正好看到几个俄罗斯人和售货员因为语言不通而遇到障碍,热心的老人立即上前,用一口纯正的俄语和他们交流。记者好奇地问她俄语怎么说得这么好,性格开朗的她笑着说:“因为我小时候在前苏联待过很
李玉莲今年75岁了,退休后一次偶然的机会,她到当时的服装交易市场买东西,看到售货员与几名俄罗斯人因为语言不通,交流遇到困难,热心的她上前帮忙。老板看她俄语说得这么好,就让她留下来当翻译,她同时给几个老板打工。后来,李玉莲年纪大了,不能再“坐班”,但老板有事,她还是会去帮忙。 今年服装节期间,来了许多俄罗斯人,李玉莲又被请“出山”了,威风不减当年,她一天之内卖出了3件价值数千美元的裘皮大衣。后来,一个俄罗斯旅游团来连旅游,能说一口流利俄语的李玉莲被聘为兼职导游。这一切,都源于她曾在前苏联生活过。8岁时举家逃难 东北三省沦陷后,日本人实行“三光”政策。“1938年的时候,我才8岁,住在满洲里,每天就听见屋外全都是日本人的枪声,吓得全家都不敢出门。我们离苏联很近,为了活命,有一天夜里,父母带着我们6个孩子趁着天黑,顺着河逃到了苏联。家里所有的东西都不要了,只要能逃出去就好。”李玉莲老人回忆着当年逃难的情形,“可到了那儿,父母就被抓走了,我们6个孩子被送到了乌克兰的一家孤儿院。”得知新中国成立,坚决回国 李玉莲在孤儿院生活到16岁,孤儿院里不让说汉语,只允许说俄语。后来她到了姐姐工作的地方,兄弟姐妹们纷纷在这里重逢。这时,李玉莲遇到了也是逃难过来,同在孤儿院里的伙伴,两人结了婚,并有了3个孩子。 1949年,得知新中国成立,李玉莲立即到大使馆要求回国。大使馆的工作人员对她说,中国刚解放,还很困难,等过几年再回去吧。李玉莲说:“为什么要等?那是我自己的国家,我是逃难到的苏联,现在新中国成立了,我的心早就回去了,请立即为我办理回国手续。” 1953年4月,李玉莲和兄弟姐妹以及子女20多口人一起回到了山东老家。15年后重逢母女相见泪涟涟 “当时我们6个兄弟姐妹回到山东老家,见到已经15年没有联系的母亲,一家人抱头痛哭。母亲早在1941年被放出来后,就由当时参加八路军的哥哥联系回到了山东。母亲一下子见到了我们6个孩子,乐得合不拢嘴,大吃了好几顿。我们回来时,20多口人都不会说汉语,彼此间用俄语交流,男人穿着西服,女人穿着连衣裙,引得全村人白天晚上都到我们家里,像看动物一样看我们。小叔子拉手风琴,我们就在院子里跳舞,看得全村人眼睛都直了。”后来,李玉莲和老伴来到大连,因为会俄语,她在大连造船厂当上了打字员。分开后,父亲至今没有音信 自从到了前苏联,李玉莲的父亲和母亲因为非法越境分别被关了起来,从此父母和孩子之间都失去了联系。后来母亲回国了,但父亲一直没有音信。 李玉莲的老伴全家去了9口人,回来时也只有3人。老伴在前苏联时就曾给莫斯科红十字会写了20多封信,可一直没有找到失散的亲人,回国后老两口没有放弃寻找亲人,继续通过相关组织寻找,直到现在也没有找到。提起此事,李玉莲脸上露出失落的神情,这也许是她心中永远的伤痛。 现在,李玉莲和老伴在家里时不时的还用俄语交流一下,李玉莲说:“我最好的时光学的是俄语,这一辈子都忘不了,倒是回国后上扫盲班学汉语,觉得太难。看来现在小孩子要学外语,就得从小学起。” 作者:本报记者 卢真珍 | ||||||||