方言让法援咨询热线堵得慌,中心呼吁说普通话 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年04月26日08:58 南京报业网-金陵晚报 | ||||||||
【金陵晚报报道】近日,记者从南京市法律援助中心获悉,本报与南京市法律援助中心联合开通“法援热线”以来,外地读者致电“12348”热线的人数激增。工作人员抱着极大热情,为外地群众耐心解答法律问题的同时,尴尬也随之而来:工作人员听不懂外地群众的方言。 据两位“148”热线工作人员介绍,原先打通“148”电话的读者以南京本地人为主。
今年2月14日,在看到本报法援热线版面后,一位来自南通的男性读者打通“148”电话咨询债务纠纷。由于在南通话中“你”和“我”的发音十分相似,工作人员花了10分钟才搞清这位先生欠了别人5万元,而之前工作人员还以为这位先生是债主而让他前往当地法院起诉。 今年3月15日,一位安徽读者通过“148”热线咨询消费者如何维权。工作人员无论如何也分辨不清这位读者买了一件什么样的物品,似乎是“车轮”,又好像是“馄饨”。在工作人员连问三声“什么”之后,这位读者不耐烦地挂断了电话。之后这位读者以法援工作人员“玩忽职守”为由向法援中心管理处投诉,让管理处负责人哭笑不得。 由于“148”工作人员在接到一些用方言咨询的电话时不得不“连猜带蒙”,一些关键性语句要重复多次,原本可以1分钟解决的问题甚至可能通话10分钟,因此近来每天打进“148”热线的数量也有所下降。 “148”工作人员建议,如自身的确不会说普通话,可以委托会讲普通话而又了解纠纷情况的人代为咨询,从而提高热线的服务效率。 通讯员徐至娟 金陵晚报记者洪唯 (编辑 丹妮) | ||||||||