湖南记者当方言翻译 千余记者“抢占”巨鱼村 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年05月09日10:36 金鹰网 | ||||||||
本报5月8日讯宋楚瑜要还乡祭祖了!为抢占新闻制高点,来自海内外的媒体已经提前在湘潭“扎营”,把宋楚瑜老家巨鱼村、宋楚瑜曾经就读过的曙光小学和他在湘潭所有的亲属都“翻了个遍”。 在来势汹汹的媒体大战中,台湾的媒体派出了精兵强将,据已经进驻湘潭县巨鱼村的三立电视台新闻部采访中心政治组副组长尹顺和介绍,此次随宋楚瑜访问团前来采访的,仅
据估计,此次参加宋楚瑜长沙、湘潭行报道的记者和投入人员,将超过千名。 湖南记者当方言翻译 亲民党主席宋楚瑜用一口湘音演讲,急坏了来自境内外一些见多识广却不懂湘方言的记者们,他们纷纷把目光瞄准了湖南记者,因此我们这些湖南本地的记者又多了一项工作———翻译方言。 宋楚瑜开口就讲“楚瑜带着堂客回来哒”、“还是细伢子的时候”、“娭y”……这都是什么意思呀,一些外地记者在速记时,由于时间关系,不得不将听不懂的方言划上圈圈。挤在我身边的一北京媒体记者一边录音一边求我这位湖南同行为他做翻译。尽管采访前因为争位置,大家有点不快,但是记者还是尽地主之谊告诉他,堂客就是老婆或媳妇的意思,“回来哒”这个“哒”就是“了”的意思,这句话就是说他带着老婆回来了。“还是细伢子的时候”简单地说,就是他还是孩子的时候,或者小时候的意思,湖南人把小孩称为“细伢子”。“娭y”就是奶奶或祖母的意思,由于这两个字很难写,记者不得不一笔一划写在他的采访本上。 宋楚瑜演讲结束后,不少外地记者立即围着湖南记者问这问那,要求湖南记者帮他们解释一下听不懂的方言。(稿源:三湘都市报) | ||||||||