新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

烤肉串取名“骨肉相连”引发争议


http://www.sina.com.cn 2005年07月09日05:42 重庆晚报

  广告天天热播,店内天天热卖,肯德基推出的“骨肉相连”烤肉串的名称,引来众人争议。

  “‘骨肉相连’在中国是用来形容亲情的,将食物用“骨肉相连”命名,感觉是在吞噬亲情,啃亲人的骨肉……”本月初,这样一张主帖出现在国内某网站社区论坛后,一时间,跟帖如潮。其中70%以上的跟帖者表达了类似观点。不少市民也致电本报,呼吁肯德基考虑
重新取名。

  “骨肉相连”也得到一些人理解。有人认为,“取名很有创意,但是感觉上像是对骨肉相连亲情的戏谑、调侃!或许这是商家用心良苦,让我们享用餐点的时候,别忘了我们的至亲。”少数人则认为,只要东西好吃,名字何必管那么多。

  昨日,记者走访了解放碑附近两家肯德基店。“骨肉相连”销售较火。

  记者随后联系上重庆肯德基公共事务部经理李好。李称,自推出新品后,第一次听说此争论。他表示,当初敲定“骨肉相连”一名仅仅是因为其形象、贴切、好记,未考虑到让市民反感。

  李表示,将反馈总部,协商讨论。

  记者 朱昕勤 实习生 吴艳婷网络编辑:李平


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网