内急老农不识“WC”(图) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年09月24日09:56 西安新闻网-西安晚报 | |||||||||||
昨天上午,已经80多岁暂住在大雁塔北广场附近孙子家的吴老先生,与老伴漫步到了大雁塔北广场。已经20多年没有到这里来旅游的老人对附近的变化惊叹不已。转了一个多小时,老人有点内急,在广场周围转悠了半天,硬是没有找到公共厕所。后来,接连问了几个路人,都由于他的方言太重,路人也没有听懂,老人实在着急没有办法,就给孙子打了一个电话,孙子告诉他去找人问“WC”在哪里。他学着孙子在电话里面给他教的,问“WC”,一名游客才给他指了公共厕所所在的地方。原来,这半天他转悠的地方离“WC”并不远。 下午,记者专程来到大雁塔北广场,发现无论是广场公共厕所的指路标识,还是厕所门上面的标识,都是除了男女的图案和“WC”的字样外,确实没有一个汉字。吴先生认为:大雁塔北广场是一个开放式的免费公共休闲娱乐的地方,来这里的不仅有海内外游客,也有许多像他爷爷一样从乡下来的群众。为此,吴先生建议:大雁塔北广场“WC”可否加上汉字“公共厕所”?以方便广大游客。
| |||||||||||