女翻译酒店自缢身亡 父母将酒店告上法庭 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月21日09:14 解放日报 | |||||||||
本报讯(通讯员 胡瑜)女儿入住酒店第三天被发现自缢于房内,父母称酒店登记时输错女儿名字而延误警方救助,将酒店告上法庭。近日,市一中院终审判令酒店承担10%赔偿责任。 37岁的柯某原是一名外事翻译,28岁时患上精神疾病。去年8月21日,柯某病情复发,突然离家出走。一小时后,柯某给家里打来电话,声称要去自杀。父母立即报警。
由于推测柯某可能会去酒店或旅馆,警方搜索了全市酒店旅馆的住宿登记资料,但没有发现柯某的名字。第三天,柯某被发现自缢于某酒店客房内。 经查:柯某离家出走后,凭失效身份证复印件入住该酒店。酒店在登记时将柯某名字中的“奕”字错输为“弈”,导致警方无法搜索到其入住记录。 柯某父母认为酒店未尽管理责任,导致他们无法及时找到企图自杀的女儿,要求酒店承担20%的责任,赔偿丧葬费、死亡赔偿金等共计6.2万余元。 法院审理后认为,柯某自杀身亡的直接原因是其父母未尽到监护职责。酒店在登记住客信息时发生失误行为,属未尽合理限度范围内的安全保障义务。 综合酒店方的自身过错、事件的偶发性及酒店的经营等级等具体情节,法院酌情确定酒店承担10%责任,赔偿丧葬费、死亡赔偿金3.4万余元。 |