新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

地铁公交站名“打架”让人犯晕


http://www.sina.com.cn 2006年02月28日15:00 金羊网-羊城晚报

  本报讯记者曾颂报道:地铁的“鹭江站”就是公交的“客村站”,地铁的“客村站”就是公交的“珠影站”,地铁的“中大站”就是公交的“荣校站”,而公交的“中大站”周围没有地铁站……这段绕口令,您绕得出来吗?

  家住敦和路的袁英先生近日来信反映,他对此“蒙查查”。几个月前朋友远道而来,袁先生在电话里指导对方“乘地铁在客村站下车,再在原地转乘公交车”,他以为客村站
出来还是客村站。结果朋友出地铁发现是“珠影站”,半天没兜出个所以然来。“地铁和公交站名能否统一称呼呢?”袁先生在信中问道。“市民既要坐公交又要乘地铁,站名不统一肯定会带来麻烦。”64岁的退休干部严嘉汉可谓广州的“地铁通”,六年来他向地铁公司写过246封信,提出上千条建议。严嘉汉说,三号线的站点命名曾征集过群众意见,但一、二号线都没有。“出现这种混乱,责任不在地铁公司。”记者从各方面了解到,地铁和公交的站点命名工作是由广州市地名委员会负责的。

  (夏天/编制)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有