外企女秘书PK公司总裁的公开信被广为传播 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年04月24日14:45 新民晚报 | |||||||||
本报讯(见习记者 吕剑波 驻京记者 厉苒苒) 半个月内,一封外企秘书向顶头上司“发飙”的电子邮件,通过多次转发,在上海、北京、广州、成都等城市白领中广泛传阅。包括微软、惠普、诺基亚、霍尼韦尔、通用、普华永道、三星等众多知名外企在内的许多职员阅读了这封邮件后,添上自己的评论,再转发给下一个读者。 “雪球”越滚越大,“原始信件”以及层层转发的“附带信息”,十多张A4纸也打
总裁指责,秘书反击 4月7日晚上,EMC(全球网络信息存储领导厂商之一,总部设在美国)中国区总裁回办公室取东西。到门口才发现自己没带钥匙,而此时他的秘书已经下班。气呼呼的他在第二天凌晨1时13分给秘书发了一封措辞非常严厉且语气相当不客气的“谴责信”,这封信就成了后来一系列转发邮件的最初文本。 信的全文如下(原文为英文): 瑞贝卡(秘书的英文名),这个礼拜二我刚告诉你,想东西、做事情不要想当然,今天晚上你就把我锁在门外,我要的东西都还在办公室里。问题就在于你以为我随身带了钥匙。从现在起,无论是午餐时段还是晚上下班后,你要跟你服务的每一名经理都确认无事后才能离开办公室,明白了吗? 这位总裁并不只把这封信发给了秘书一人,还同时抄送给了公司的4位同事。 2天后,秘书用中文给总裁回信,语气之强硬,措词之严厉,丝毫不输来信。在这封“发飙信”中,她声明了6点意见,大意为:锁门是为了安全;总裁有钥匙忘带是自己不对,不要把自己的错误转移到别人的身上;中午和晚上下班后是私人时间,总裁无权干涉;虽是上下级关系,但请总裁说话注意语气。 秘书把这封信连同总裁的原信抄送给了EMC中国区的所有员工,包括北京、成都、上海、广州等地。 邮件目前仍在转发 虽然我们很难确定这封信是从哪里被传到其他公司的,但可以肯定的是,瑞贝卡的这次大规模抄送直接导致了这封信在两个多星期的时间内被无数次转发。 记者收到的转发邮件已经包含了不下20多次的转发信息,一些转发者还在邮件内留下评语,如“厉害”“真牛”等。 仔细观察每次转发的邮件地址,记者发现,这封“发飙信”的一条传播路径大致为:EMC-微软-MIC-惠普-霍尼韦尔-汤普生-联想-诺基亚-三星-普华永道……可以看出,一开始的时候这封信还只是在一些电子相关行业内传播,但后来便越传越广了。 “北京那边很多白领都看过这封信了。”从事公关行业的杜小姐告诉记者,“什么行业的都有,像我们公司,基本上每个人都收到了。” 在赞叹秘书“勇敢之举”的同时,大家也都议论纷纷:“这个秘书肯定不想在那里干了。要不就是她之前已经受了太多的气了。” 杜小姐的分析则显得冷静:“我觉得这个秘书的行为还有欠考虑的地方,并不是一定要脸红脖子粗才能表达自己的情绪的,其实有很多方法可以用。” 直到现在,这封邮件仍然在网上不断地传播着。 秘书“蒸发”,公司装傻 为了弄清楚事情结果,记者开始寻找这名“勇敢的秘书”。 本以为找到她是件很容易的事情——转发的邮件上,写有包括其老板在内的所有人的邮箱地址。记者几次向这名秘书表达采访意愿,可发出去的邮件没有任何回音。 记者转而在网下寻找。根据邮件反映的信息,那名“惨遭修理”的上司是EMC公司大中华区总裁陆先生(LokeSoonChoo),统管EMC在中国的所有运营业务。据悉,陆先生拥有新加坡大学工商管理学位,是名资深的IT专业人士,曾任职于IBM、西门子、甲骨文公司。瑞贝卡是其高级秘书。 可当记者以找瑞贝卡的名义致电该公司时,却被告知“暂时无法转接”。而在网上询问中,EMC公司其他员工也对这件事表示不知情,“只是收到过邮件”。 瑞贝卡似乎“蒸发”了。 【专家观点】 互联网有两个效应淹没人和造就人 复旦大学社会学系教授于海认为,这个事件大致涉及到两个问题。首先,与公司的工作模式、规章制度有关。如果公司内部一向有规定:秘书要确认经理没事了才能锁门,那么此事错在秘书;反之,如果没有,那么错在经理。 现实中,经理的声誉价值远远大于秘书,秘书名声坏了,最多换个公司换个行当,经理却没这么容易。于是,“聪明”的秘书采取了“以牙还牙”的方式,你抄送4个人,我就抄送40个、400个,借用互联网对你造成更大的打击。 这样就涉及了利用互联网传播的问题。作为一种技术手段,互联网的作用和力量是难以估计的。 互联网有两个效应:淹没人和造就人。造就人需要两个条件:特殊品质和共鸣基础。如果你比芙蓉姐姐更自恋,比胡戈更搞笑,比这个秘书更义正辞严,就有网上成名的可能。还有一个要素就是这种品质或情绪需要大量的人来响应。在这个事件中,秘书的邮件流行起来就是基于这样的基础:上司恃强凌弱,让员工无法忍受。一封电子邮件就是在这种广泛的情绪中获得了无穷大的力量。 【焦点关注】 太较真要吃亏 记者通过转发的邮件中的地址给其中30人发出了邮件,了解他们对这件事情的看法,截至昨晚,共有12人回复。 问题1 你对信中那个秘书和总裁的言辞有何看法? “秘书说得有道理,但众所周知,目前职场的规则,和上司过不去是没有好报的。所以对于上司的决定,哪怕是错的,只要不是很离谱,也会去执行;少数认真的人可能会提醒一下上司,但不会太顶真和执着。” “秘书的言辞很强势,总裁的言辞很势利,以身份来压人。” 问题2 秘书在信中提出“私人时间”等问题,你有什么看法? “应该提倡‘私人时间’,但问题是——不是打工的说了算,是上司说了算。如果上司要我做事(在私人时间)我不干,虽然不能拿我怎么样,但以后升职加薪,会有我的份么?” “在外企的架构中,秘书是个比较复杂的角色,很容易导致私人时间被上司占用。冰冻三尺,非一日之寒,料想该秘书平时也受了不少不该有的指责,才会有今日之举。” 问题3 这封信被广泛转发,你的看法是什么? “上司在批评人的时候,将信转发给不少人;我觉得秘书没必要把事态扩大,弄得满城风雨对谁都没有好处。她的道理都是对的,但她扩大转发人员范围是错误的,影响恶劣!” “这是‘弱势’群体在支持这个秘书的做法。” “可能大家都有共鸣吧!” 问题4 你认为信中的那个秘书会否被辞退? “有可能。如果被辞退,只能说明那位总裁心眼太小;如果我是总裁,不会因此而解雇她。但另一方面,我也不会招聘这样的人。” “我并不担心那个秘书是否会被辞退。从她的言辞来看,即使被炒,她也一定能找到好工作。” 附: EMC中国总裁给秘书的信: From: Loke, Soon ChooSent: Saturday, April 08, 2006 1:13 AMTo: Hu, RuiCc: Ng, Padel; Ma, Stanley; Zhou, Simon; Lai, SharonSubject: Do not assume or take things for granted Rebecca, I just told you not to assume or take things for granted on Tuesday and you locked me out of my office this evening when all my things are all still in the office because you assume I have my office key on my person. With immediate effect, you do not leave the office until you have checked with all the managers you support - this is for the lunch hour as well as at end of day, OK? 秘书的回信: From: Hu, Rui [Hu_Rui@emc.com]Sent: 2006年4月10日 13:48To: Loke, Soon ChooCc: China All (Beijing); China All (Chengdu); China All (Guangzhou); China All (Shanghai); Lai, SharonSubject: FW: Do not assume or take things for granted Soon Choo, 首先,我做这件事是完全正确的,我锁门是从安全角度上考虑的,北京这里不是没有丢过东西,如果一旦丢了东西,我无法承担这个责任。 其次,你有钥匙,你自己忘了带,还要说别人不对。造成这件事的主要原因都是你自己,不要把自己的错误转移到别人的身上。 第三, 你无权干涉和控制我的私人时间,我一天就8小时工作时间,请你记住中午和晚上下班的时间都是我的私人时间。 第四,从 到EMC的第一天到现在为止,我工作尽职尽责,也加过很多次的班,我也没有任何怨言,但是如果你们要求我加班是为了工作以外的事情,我无法做到。 第五,虽然咱们是上下级的关系,也请你注重一下你说话的语气,这是做人最基本的礼貌问题。 第六,我要在这强调一下,我并没有猜想或者假定什么,因为我没有这个时间也没有这个必要。 | |||||||||