报站名不说普通话 害得乘客坐过两站 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年07月16日01:34 东南快报 | |||||||||
时间:昨日早上10点许,卓先生讲述 地点:华大车站附近 天不怕地不怕,我就怕听福州话!昨日我第一次到福州,就因为听不懂福州话而坐错了站。这不,早上我搭946路公交车去华大站找朋友,遇见了一位用福州话报站的售票员。
华大站到了么?我想看站牌,但是乘客实在太多了,我的视线完全被档住,根本看不清站牌。眼看着和朋友约定的时间就要到了,我鼓起勇气,小心翼翼地用普通话问那位售票员:“大姐,华大站快到了么?” 售票员惊讶地看着我,拍着手中的票夹子说:“都已经过了两个站了,你怎么现在才说……” 晕!这句话我总算听懂了,是标准的普通话!我忍不住反问:“售票员大姐,你怎么现在才说普通话啊,要是早两个站说就好了!” 实习生 林谋略 本报记者 王进 记录 | |||||||||