新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

济南也见“另类字典”


http://www.sina.com.cn 2006年08月22日03:13 舜网-济南时报

  时报8月21日讯(实习生 高冉 记者赵治国)近日,广东深圳出现了一种供小学生使用的字典,其中将“鸡”字解释为“妓女的贬称”。今天,记者走访济南市几家大型书店后发现,存在类似解释的字典在济南也有销售。

  今天,记者在泉城路新华书店看到,在一本商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语新词语词典》中,其中“鸡”字的一种解释为“妓女的贬称”。同时,这本词典中还出
现了“鸡头”这个词语,并将其解释为“以组织、拐骗、胁迫妇女卖淫为职业从中获利的人”。词典中也出现了其他一些类似的词语,比如“粉友”这个词,词典中的解释为“吸毒者对和自己有同样嗜好的人的称呼,也可泛指吸毒、贩毒的人。”

  面对这种词典,在泉城路新华书店购书的市民赵先生表示,这种词语确实不应该出现在词典上,如果把这种词汇编入词典,就等于承认了这种词汇所代表的社会现象。

  山东师范大学文学院汉语言文学专业刘静敏老师认为,新词语词典收入“鸡”、“鸡头”等词语是没有问题的,我国几乎每年都要出版新词语词典,将社会上流行的词语收入其中。同时,她认为,词汇的传播具有地域性的特征,“妓女的贬称”作为“鸡”的一种解释在南方已经存在了十几年了,在这种情况下,将这种解释编入字典,发给学生使用也没有什么不妥。还有教育人士认为,将“鸡”解释为“妓女的贬称”是一种社会性的语言现象,而不是字典编者自己的想象创造。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有