童话书错误十多处 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年08月24日10:00 西安新闻网-西安晚报 | |||||||||
本报讯(记者李秋玲)本想着在大型书城买的书肯定没问题,但没想到一本《格林童话》竟错误连连,第一次前往要求退书时却遭到抢白和拒绝,白女士近日的这一遭遇令她郁闷了好长一段时间。 据白女士反映,6月18日她在交大第一医院对面的中山书城购买了一本中国戏剧出版社出版的《格林童话》,买回家后因工作繁忙一直没顾上看,最近她拿出准备给孩子阅读,
昨日中午,记者在中山书城见到白女士,见到了那本《格林童话》和当时的购物小票,记者将书大概翻了一下,就发现第7页“一块儿”,印成了“一快儿”;150页“杖”印成了“仗”;164页“一块儿”,印成了“一快儿”;第70页的故事,“乐师”的“乐”有的注音是“le”,有的注音则是“yue”。据白女士统计,她发现这本书共有十余处错误,有的内容前后不连贯,有的故事没完就结束了,有的是缺字、错别字等。 在书城前台,接待人员这回表示可以退换,并解释说已派人通知白女士,上次没退是因为他们也决定不了能否退换,得由领导开会决定,但实际上白女士却从未接到过通知。“这么大的书城,也不知道这种书是怎么流进来的?”白女士感到十分不解。 | |||||||||