新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

名城会征志愿者 小语种最吃香


http://www.sina.com.cn 2006年09月09日02:30 现代快报

  昨天上午,名城会志愿者面试在南京大学大学生活动中心进行,前来面试的报名者把大厅挤得满满当当。昨天参加面试的主要是对外翻译志愿者,从现场人员来看,英语面试的人员最多,主要来自高校,小语种志愿者有点“物以稀为贵”。

  面试现场爆满

  昨天上午8点多钟,前来参加面试的候选志愿者就挤满了大厅,主办此次活动的团市委工作人员见此情景,一方面为参与人数众多感到高兴,一方面又担心名额有限,不得不淘汰掉很多热情的同学。最后工作人员决定,翻译人员即使面试不上,也有机会参加服务礼仪等方面的志愿者活动。

  参加英语翻译面试的候选志愿者都是来自南京大学外国语学院的,昨天来参加面试的人共有一百多人,超过了所需人数的好几倍,志愿者面试也有了一点“过独木桥”的味道。

  外国人要当志愿者

  参加韩语面试的第一位候选志愿者,是一名身着黑衣的年轻女士。一进面试房间,从和面试老师打招呼开始,面试老师就为她纯正的韩语所惊讶。一问之下,原来这位女士是韩国人,名叫金垠定,她现在既是韩国的大学老师,又是在中国留学的学生,即将博士毕业。面试老师笑着说:“韩语绝对没有问题了,汉语也说得非常好。”

  小语种“物以稀为贵”

  比起英语翻译的“大部队”来,意大利语、韩语等小语种显得有些“势单力薄”,这一点从报名开始就体现出来了。因为高校的小语种专业人数较少,所以组织方向全体市民发出邀请,从昨天现场的情况来看,来了一批来自社会各界的语言人才。王先生是一家公司的翻译,他听说名城会招募翻译志愿者就毫不犹豫地报了名。王先生说:“名城会是向世界展示这个城市,我会尽心尽责向世界展示历史悠久的南京城。”见习记者 吴杰


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有