新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 正文

男子欲将金瓶梅改编成评书 称普及传统文化(图)


http://www.sina.com.cn 2006年10月20日12:47 华商网-华商晨报
男子欲将金瓶梅改编成评书称普及传统文化(图)

男子欲将金瓶梅改编成评书
点击此处查看全部新闻图片


  与胡戈公开宣称自己就是恶搞不同,正在把中国古典长篇小说《金瓶梅》编成评书并准备开讲的梁军说,他这么做,实际上是想普及传统中国文化、发扬评书表演艺术。惟其如此,他遭来更多的口诛笔伐!

  那么,梁军从哪里来?他到底想做什么?

  在《金瓶梅》这部颇具争议的古典文学作品过去近400年的时候,在评书艺术日渐式微的时候,我们在今天如何对文学遗产进行传承?如何对评书艺术进行发扬?带着这些问题,记者联系到梁军。

  《金瓶梅》作者兰陵笑笑生,成书于明朝,是我国第一部以家庭生活为题材的长篇小说。

  小说通过对一个豪绅恶霸家庭兴衰的描写,对明朝社会的丑恶本质和统治阶级的荒淫无耻,做了比较全面的暴露。

  该小说因涉及了西门庆与宠妾潘金莲、李瓶儿,婢女春梅等几位女性之间的许多性描写,长期以来人们都把它当作“淫书”、“禁书”看待。

  当电话中传来梁军略显苍凉的声音时,他说自己在评书界是半路出家,并不是科班出身。但他坚信自己肯定会在评书界走得更远,肯定会更成功。

  让34岁的梁军对自己坚信不移的理由在于,当他2003年毅然投奔到著名评书表演艺术家刘兰芳的门下时,竟然能够“一击即中”。“刘老师可不是随便收弟子的啊!”梁军说。

  从白领到艺人

  曾有个梦想———“如果能在惊堂木‘啪’的响过之后,吸引大家来听《红楼梦》该多好”

  当梦想实现———“实在是《红楼梦》太高雅了,以至于高雅得不适合评书表演了”1997年,在北京某外国语学院刚刚毕业的梁军,以自己日语专业的优势,应聘至北京某日资企业从事翻译工作。2003年盛夏的一天,他翻出了曾经压在箱底的《诗词格律》等书。

  “如果能把小说以评书的形式讲出去该多好!如果能在惊堂木‘啪’的响过之后,吸引大家来听《红楼梦》该多好!”

  就在这时,梁军看到了刘兰芳老师着手把小说《红楼梦》搬上评书舞台的一则报道,“简直与我当初想像的完全一样”,梁军于是把电话打到了刘兰芳老师家……

  在刘兰芳老师的家里,梁军模仿着刘老师的口吻,现场表演了一段《岳飞传》。接着,梁军又给刘兰芳背诵了好几段《红楼梦》。

  梁军说,当时刘兰芳告诉他,“你的表演还有很多不到位的地方,但从你背诵的《红楼梦》来看,你的记忆力是不错的,如果你确实对评书有兴趣,可以来学习学习……”

  当对《红楼梦》的评书学习进入到2004年的时候,梁军已经能够登台表演。

  在经过一段时间的思想斗争后,梁军辞了职并开始跟随刘兰芳进行《红楼梦》评书表演及推广,他们当时的舞台集中在北京几个高校。随着《红楼梦》的评书表演过半以后,梁军发现,原来评书《红楼梦》的听众并不广泛,“不是《红楼梦》不好,实在是《红楼梦》太高雅了,以至于高雅得不适合评书表演了。”

  从《红楼梦》到《金瓶梅》

  最初的想法———“评书如果想振兴,就必须吸引大家的目光,必须创新,《金瓶梅》就是评书创新的最好题材”

  意外的争议———“我管不了许多了,我只能把目前的工作做好,把《金瓶梅》评书录制好”

  按照梁军的说法,只有是越市井的才能越适合评书的表演,“我想到了《金瓶梅》……”

  梁军说,“评书如果想振兴,就必须吸引大家的目光,必须创新,《金瓶梅》就是评书创新的最好题材,它又因为自身的争议性,在中国人人皆知,人人谈论……”2004年,梁军开始了《金瓶梅》评书的改编工作。

  据了解,梁军改编《金瓶梅》所依据的版本,是北京大学图书馆藏明崇祯间刊本《新刻休想批评金瓶梅》,“我很小的时候就看过这部小说,1993年时在旧书摊买过,因此我对《金瓶梅》的故事不陌生,但改编就需要依靠字典了,几乎是每一小部分都需要查字典……”

  梁军的《金瓶梅》评书改编工作,是要把《金瓶梅》小说改编成110回~120回的评书底本,然后据此底本进行表演。实际上,这个工作在2005年的时候就已经完成,不过梁军并未对外宣布。但一个朋友却无意间把此消息公布了出去,这给梁军带来了极大的冲击,“我还没完全准备好呢,网上就出来消息了……”

  让梁军始料不及的是,对于他的改编工作,不少人表现出了鄙视、怀疑的态度。此后他接受了数家媒体的采访,但在媒体关心的“到底是炒作自己还是普及文学名著”的问题上,目前各媒体刊发的梁军说法又不完全一致。

  “我也管不了许多了,我只能把我目前的工作做好,把《金瓶梅》评书录制好,然后再等待大家的评判!”梁军说。

  据了解,《金瓶梅》评书已录制完毕了50回,剩余部分很快也将完成。梁军正在积极寻找发行商,“已经谈了几个,不久后就会面世。”

  情色描写改成“搂一块了”

  昨日,记者就评书版《金瓶梅》引起的相关争议对梁军进行了采访。

  是否适合改编成评书

  “韩剧也没有传奇故事情节,依然受欢迎”

  记者(以下简称记):一种说法是,《金瓶梅》根本不适合编成评书去表演。这种说法的依据在于,《金瓶梅》结构上缺乏悬念。

  梁军(以下简称梁):这种说法有一定道理,改编之前我也考虑过。不过后来我受韩剧的影响很大,你看那些引进到中国的韩剧,像《人鱼小姐》什么的,不是也没有传奇的故事情节吗,但这些韩剧在中国的受欢迎程度简直是难以想像啊。

  实际上从韩剧,我们可以得出一个规律,就是在当下社会,人们到底需要什么,难道还是才子佳人?难道还是英雄主义?我看不完全是。随着人们生活节奏越来越快,大家可能更需要那种休闲的东西,因此像《金瓶梅》这样家长里短的市井故事,可能就会更受欢迎。不瞒你说,在录制完的节目中,我曾经登台表演过几回,从结果来看,听众都非常欢迎《金瓶梅》评书。

  记:据我了解,《金瓶梅》实际上是通过这些市井故事直斥时事,借以揭露明代后期中上层社会的黑暗腐朽,是有着现实意义的文学性的,那么,你在评书中怎么保证它的文学性不缺失呢?

  梁:这一点我肯定会考虑,我在编写评书底本时,特意注意了这些,《金瓶梅》打斗、战争的场面少,于是我就在其中是加了评论,比如在讲述完西门庆这么做以后,我会破题儿,说明在那个社会将造成什么样的结果。

  情色描写如何处理

  “他们就那个了”或者“他们搂在一块儿了”

  记:您是外语专业出身,这很让人怀疑你改编《金瓶梅》的能力。据我所知,中国艺术研究院曲艺研究所所长吴文科就说,“你还不到40岁,生活阅历非常少,这时候来说古典名著,是不是有能力来把握?”

  梁:这是个仁者见仁、智者见智的问题。我确实还不到40岁,但我也有我的生活阅历,我会按照我自己的阅历来改编的,实际上也是按照我自己的理解来改编,我想,好与不好只能别人来评价。等面世了自会有评论,不过我是想起到一个抛砖引玉的作用,我希望有更多的人来改编《金瓶梅》,更多的人超过我。

  记:你如何对《金瓶梅》中的色情描写进行改编、表演?

  梁:《金瓶梅》中的色情部分,大概在2万字左右,按照我对《金瓶梅》的研究,如果删除掉这2万余字,实际上对《金瓶梅》总体是不会产生影响的,人民文学出版社不是就出版了删节版的《金瓶梅词话》吗?在评书表演中,讲到那些色情的地方时,我只会说“他们就那个了”或者“他们搂在一块儿了”这样一句话带过。

  记:这是不是会影响听众对这部名著的理解?

  梁:在很多人的观念中,《金瓶梅》是一部黄书、一部色情小说,实际上并不是这样,刚才你也提到了,《金瓶梅》有着现实意义,色情在这部书中不是全部。

  关于“炒作”一说

  “如果借助《金瓶梅》推动评书发展,那我确实是炒作”

  记:网上有人说你是“又一个郭德纲”,你怎么看?梁:对于郭德纲我不去评价他,但我可以保证,我肯定不是借《金瓶梅》炒作自己。

  记:我听过“你是为了普及《金瓶梅》”这种说法,但是,你还说过“《金瓶梅》在中国已经有很多人知道”,既然是这样,还需要你去普及吗?你的初衷究竟是什么呢?

  梁:我可以说,知道的人大多只是知道《金瓶梅》是淫书,真正把《金瓶梅》读懂的还是很少的……我实际上想普及的是,这部小说不是色情小说,不是淫书,我是想改变大多数人对这部小说的固有观念,所以我说是普及。

  记:但大家对你所选取的评书的形式也表达了质疑,有人认为你是在恶搞,就像胡戈一样!

  梁:关于这种说法,我不能认同,因为我改编评书,是在不违背《金瓶梅》小说的基础上进行的。

  记:这里面有炒作吗?

  梁:如果从这个意义上说,借助《金瓶梅》炒作评书艺术,让更多人来关注评书,推动评书发展,那我确实是在炒作!本版稿件由本报记者 萧暮宇 采写


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有