不支持Flash
律师搜索:
省份: 城市:
法律领域:

健身器标识爱披“洋”皮

http://www.sina.com.cn 2007年01月07日08:55 大众网-生活日报

  生活日报1月6日讯(记者李萌博)节假日到健身房锻炼身体,已成为时下不少市民生活中不可缺少的一部分。但记者近日对省城一些健身房采访时发现,有些健身器械的标注、说明是英文,不少市民因为看不太懂,对选用的器械一知半解就使用起来,存在着不少安全隐患。

  市民徐先生向记者反映,元旦期间,他去自己家附近一处健身房健身差点受伤。当时,在器械区内,徐先生发现,不少健身器械的标识都是英文,看起来比较费力,就凭着“经验”摆弄起来。没想到在跑步机上跑步时,本想按减速健,结果却错按成了停止键,差点被强大的惯性给甩出去,吓出了一身冷汗。

  今天,记者在经七路上一家健身场所看到,跑步机的操作台上有十多个按钮,有些按钮还承担着几种功能,但是按钮旁边的说明全是英文。一位经常来健身的市民说,刚开始的时候,因为不熟悉这些按钮的意思,自己就被甩出去一次,当时幸好没受伤。

  一家健身中心的教练告诉记者,目前有些高档健身器械是进口的,所以只有英文标注和说明,而没有中文说明,此外一些国产器械也使用英文说明,但这些英文说明、标注所用的词语都是常用的,比如“速度”、“时间”等,略懂英语的人都可以明白。但他也承认,英文说明会造成一些使用障碍。

  工商部门的有关人士表示,强制性国家标准《消费品使用说明总则》明确规定“产品的使用说明应使用产品销售所在国的官方语言”,国家有关部门颁布的《产品标识标注规定》中也明确规定了产品标识所用文字应当是规范汉字,所以,即使是进口的健身器械,也必须要标注中文说明。如因此造成消费者伤害的,商家要承担主要责任。

爱问(iAsk.com)
 
不支持Flash