不支持Flash

景点介绍差错多

http://www.sina.com.cn 2007年03月06日09:14 扬子晚报

  

景点介绍差错多

  近日,安徽某中学语文老师夏先生向本报反映,春节期间他游玩南京夫子庙,并寻访王谢故居。然而该景点短短几百字的介绍中竟有多处错误。

  首段第一句中的“乌衣巷名闻遐耳”中的“耳”应为“迩”。首段第二句:为了弘扬民族文化,再现六朝风貌,由秦淮区人民政府投资1000万元,修复王导谢安纪念馆。这是一个病句,全句没有主语,应该删除“由”字,让“秦淮区政府”做主语。

  第二段:因唐代诗人刘禹锡“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。而得名的王谢纪念馆,总面积为1000平方米,于一九九七年五月十日正式对外开放,该景点以纪念东晋时期王导谢安为代表的王、谢两家族为全线……其中多处有误,那首七绝诗句是一个整体,应该用引号打上,不应割裂开来,诗句后面也不该用句号隔开,否则前后不照应,不连贯。而“正式对外开放”后面应该为句号。“该景点以纪念东晋时期王导谢安为代表的王、谢两家族为全线”中的“全线”应为“主线”,否则不好理解。

  原碑文第二段第二句“曲水流觞流杯渠”中的“流觞流杯”语意重复。因为“觞”就是“杯”的意思,“流觞”后面再加“流杯”就画蛇添足了。最后,“王导谢安纪念馆家族陈列”的说法也不妥。“家族陈列”可改为“家谱陈列”,或“家族资料陈列”。

  记者根据夏先生反映的情况来到王谢故居探访,发现的确如此。就此问题,记者采访了南京大学中文系许结教授,许教授认为,书写此段文字的人太粗心,犯了常识性错误,游客出发点是好的,景点应该及时更正。随后,记者将此情况反映给景点的讲解员,对方表示,他们将尽快更换字牌。

  本报记者 任国勇 文/摄

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash