不支持Flash

购买进口水果提防“假洋鬼子”

http://www.sina.com.cn 2007年03月21日08:00 南海网-海南日报

  

购买进口水果提防“假洋鬼子”

  “洋水果”往往价格不菲。 本报记者 林萌 摄

  美国的蛇果,泰国的榴莲,越南的火龙果,日本的红富士……如今,这些“长相诱人,价格吓人”的洋水果,在给消费者提供更多选择的同时,也给不少人带来了困惑。记者采访了解到,由于目前海口市场上部分进口水果标签混乱,消费者无从识别哪些才是真正的“洋水果”。

  同一水果两处标签

  自相矛盾

  在海口一大型超市里,记者注意到一个篮子里的进口柠檬有两种标签,一种标注着美国产,另一种产地又标注着CHI?鄄NESE(中国),便问售货员:“这都是进口的吗?”售货员给予了肯定的回答。记者又问为什么进口水果标签上却写着CHI?鄄NESE,售货员称她也不太清楚。在该超市里,记者还发现新奇士果柜台销售标签写的产地是新西兰,但粘贴于水果上的标签标注的产地却是美国。

  在海口国贸路一超市里,号称美国红提的塑料膜包装上无任何标签,包装箱上也找不到任何中文说明。记者询问售货员:“进口水果不是应该标注中、外文名称吗?”售货员回答说:“水果标签上没有,但外包箱上有。”当记者请售货员找一个包装箱来看看时,售货员则以包装箱已处理掉来塘塞。上述情况在海口其他超市都普遍存在。

  批发市场:

  国产水果扮“洋相”

  在海口南北水果批发市场,记者看到售卖进口水果的档铺一家挨着一家,这些档铺内的进口水果都标称是来自著名产地,如“夏威夷小木瓜”、“巴西一号柚”、“越南火龙果”、“新西兰奇异果”等。然而水果标签上粘贴的却是国产水果的标识。

  记者在一莲雾水果摊位前问摊主:“这是进口莲雾吗?”摊主答:“是泰国产的。”可记者却在包装箱上看到此莲雾的产地在海南文昌某农场。

  在该水果批发市场,部分水果标签上甚至还出现了产地和品种自相矛盾的现象。有标“澳洲奇异果”的水果,标签上的产地却是“USA”(美国)。还有相当一部分进口水果没贴任何标签,只在外包装盒子上写着全英文的说明,让不识英语的人看得一头雾水。

  业内人士透露,市面上不少所谓的进口水果都是“假洋鬼子”。这些“假洋鬼子”有两种“身份”:一是确实是进口水果,但人为地混淆了不同国家的产地、名称。如美国蛇果的名气大,有些销售商就把别的国家产的蛇果统统贴上美国蛇果的商标;二是以国产的优质水果冒充进口水果。如市场上一些日本红富士其实是中国的富士,美国红提子在北京和秦皇岛就有种植基地,而浙江的猕猴桃则被贴上新西兰奇异果的商标,摇身一变成了“洋水果”。

  辨别真假“洋水果”

  看证明

  海南省出入境检验检疫局有关人士介绍,真正的进口水果,必须取得质检部门签发的“检疫许可证”和输出国(或地区)出具的植物检疫证书。只有检验检疫合格的水果,检验检疫机构才会出具入境货物检验检疫证明。否则,市场上的所谓“洋水果”要么是假“洋水果”,要么是未经检疫、无安全保障的走私水果。

  有关人士提醒消费者,不要迷信进口水果,国产的有些水果品质并不比进口水果逊色,而且新鲜,更不要一味地认为包装精美、价格贵就是好货。

  (本报海口3月20日讯)

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash