|
|
|
网上流行借用《知音》标题风格诠释名著http://www.sina.com.cn 2007年09月04日09:40 南方都市报
“我那狠心的人啊,不要红颜美眷,偏要伴三丑男上西天!”初看这句话,您很难把它与《西游记》联系在一起,但事实上,这是一些网友对《西游记》书名的另类诠释,有人称其为“知音体标题”。 网友发帖恶搞标题 8月2日,网友Vokalist在天涯社区的娱乐八卦论坛里发帖《请大家用无敌、优雅、冷艳的“知音体标题”来给熟悉的童话、寓言、故事等重新命名》。 “知音体标题”在网上已经流传很久,许多网友都喜欢把一件事情用《知音》杂志文章标题的风格进行诠释,比如抱怨版主删了自己的帖子就可能会说《惊天惨案,卑鄙的删帖者你又想逃向何方?》。《知音》杂志自己也把这种标题风格视为自己成功的原因之一。 此次网友召集用知音体标题恶搞名著,顿时引来许多有趣的创意。 发贴者首先给《白雪公主》重新命名为《苦命的妹子啊,七个义薄云天的哥哥为你撑起小小的一片天》,随后网友们踊跃跟帖,并广泛转载,《卖火柴的小女孩》、《嫦娥奔月》、《西游记》等名著,都被网友们恶搞。 有网友还专门发帖总结了一些经验,来帮助网友们迅速熟悉并能写出“知音体标题”。还特别嘱咐重新命名的标题词语一定要华丽、情绪一定要哀怨等。 《知音》:有损害会追究 记者电话联系到《知音》杂志的一名执行主编。这名主编表示,网络出现所谓“知音体标题”的事情,他也听说了。 他认为,网民对标题的恶搞不会影响到该杂志。《知音》多年来的风格和内涵也绝不是某个网民随意就可模仿的,就算模仿也只是皮毛,在网络上随便调侃,他们也没必要深究,但如果有对《知音》带来损害的,他们还是会重视的,并追究其相应的责任。 专家:凡事都有两面性 东北师范大学文学院金振邦教授认为,这是一种艺术的再创作,是好现象。不过凡事都有两面性,针对其再创作的不同,看法评价自然也不同,如内容低俗、品位不高的再创作,就需要正确引导。要对网友进行帮助劝导,让他们多学习知识,提高自己的艺术水准,而不是随意、盲目篡改。 同时,这种行为也反映了特定年龄段人群的一种特定的心理状态,希望这种艺术再创作能向好的方向发展。 《新文化报》 部分名著的“知音体标题” 《卖火柴的小女孩》——《残忍啊,美丽姑娘竟然被火柴烧死的惊天血案》 《鹿鼎记》——《谢谢你给我的爱:致我生命中的七个女人》 《红楼梦》——《情天恨海奈何天!表兄妹近亲乱伦禁忌酿成的爱情悲剧》 《泰坦尼克号》——《冰冷的大西洋!带走我的爱人!一个富婆与穷画家的旷世畸恋》 《牛郎织女》——《苦命村娃高干女——一段被狠心岳母拆散的惊世恋情》 《神雕侠侣》——《云开日出 十六年的爱情守候终成正果——独臂少年师徒畸恋惊天动地》 《唐伯虎点秋香》——《我那爱人打工妹哟,博士后为你隐姓埋名化身农民工》 《白蛇传》——《我那文弱的书生哥哥啊,你可知痴心妹妹已为你等候千年》 《舒克与贝塔》——《过街老鼠发奋做飞行员和坦克手,低贱角色奏出生命最强音》 《知音》杂志部分标题 《两巨贪次第落马,惊曝出一个“职业高官情人”》 《出轨岁月孽债难偿,大义亲夫携我走进苦海》 《“15岁高考女状元”坐台抢劫,年少怎知去闯荡》 《替女出气打死14岁少年,天下儿女啊天下父母》 《哥哥姐姐一往无前,托起博士弟弟如山生命》 《愧对家国望断天涯路,迷途大郅真情归来》 《这样很好,“难忘初恋”曲终人散》 《婚姻保卫战,有个女人横刀立马》 《抢嫁城里人:两个打工妹血泪合流“都市婚姻场”》 《卖妻!一桩穷凶极恶的离婚阴谋》 《证券女老总,何苦用金钱堆砌你的残庭冷院》 《傻傻的爱情啊,女大学生自导自演麻醉抢劫案》 《血染的游戏:合同丈夫回家了》 《弟妹们,欢聚在大哥孤独的双拐下》 《凄美,那鸟飞的声音》 (南方都市报)
【发表评论 】
不支持Flash
|