|
|
|
攀讲馆一年后再次开讲 现场来了许多“专家” 第一节课成了福州话交流会http://www.sina.com.cn 2007年09月25日02:00 东南快报
“福州瑰宝数方言,苦创拼音为发扬。残笔独耕十五载,书成待善寄鞭长。”这首诗说的是一个动人的故事,一个老人耗费15载光阴编就一本方言字典的故事。星期天早上,在福州韦博国际英语学校里,黄国栋老先生讲述了这个艰辛的过程。 这堂课有点特殊,老师是一位年逾古稀的老先生,学生们以中老年人为主,其中还有个牙牙学语的1周9的小娃娃,由妈妈领着来听。课堂语言是我们当地的方言福州话,板书上是黄老先生一笔一画抄写出的“福州方言拼音总表”。
对于头次开讲,黄老先生可是做足了功课,精心准备了一周多后,他带着三袋重重的材料前来授课。 “自明朝出现第一部福州方言字典以来,福州话字典已经有一千多年的历史……”从详实的历史资料,说到现今的福州方言现状,黄老先生讲述了如何一步步写就6767字的福州话字典,如何在注音上做到突破,以及字典该如何应用,从抄字典、到分门别类整理,书籍报刊的收集,到爬鼓山都不放过一个怪字…… 大家都凝神听着,生怕错过一个字,就连对福州话颇有研究、同样编出一本福州话字典的王可铨老先生、为我们福州话俱乐部取名“攀讲馆”的陈立信先生都拿着笔认真地做着笔记。 本报攀讲馆重新开馆后的第一次上课倒成了福州话交流会。 听者中多是地道的老福州人,而且对福州话历史、现状都有一些理解和感悟,他们互相留了电话号码,决定以后多联系、多讨论研究。 湖南人郭女士:个个是老师 湖南人郭大姐说:“我去过北方,上海、杭州,福州话最难学了。我下定决心,一定要好好学福州话。”课堂上听得云里雾里的她,在课后找了黄国栋、王可铨、林利华老先生,另外开起了小灶。 “?眼咪挨?演mie,‘买’,‘菜’是?眼痴挨?演cai,‘买菜’。”黄老先生一个音节一个音节地教,郭大姐就一个音节一个音节地学着读。郭大姐说,要是书店能买到这个书就好了。 李先生:文读才有意思 另一个‘缠’着黄老先生问问题的是家住井大路附近的李先生,他拿着自己平时记下的不会读的字,挨个问。 “丘壑的‘壑’、演员刘烨的‘烨’、精湛的‘湛’该怎么读?”“哇!”大家一看,齐声惊呼,难度这么大的词,大伙谁都不会读呢! 可是黄老先生不慌不忙地翻开字典,“别忙,我翻给你看。”先查部首,笔画,再查字,很快地,“‘壑’读kou(类似汉语拼音第二声),‘湛’读dan(类似汉语拼音第四声)。” 李先生瞬时又想到了不少词,饶有兴致地继续问黄老先生,“文读比白读有意思,白读大家平常都在说了。可翻开毛主席诗词,要能用福州话读,才是本事啊!” 1周9的小娃娃:爷爷上课好奇怪 这个1周9的小娃娃,叫林美达,十分好学,在家就爱翻着书看,还会说不少福州话呢!“当哩(怎么办),达达做坏事了,妈妈会打。”“酸奶丫共!(很烫)”(原来是妈妈把开水装进了酸奶瓶),达达边喝开水,边听老爷爷上课,“老爷爷讲的,我怎么都不太明白啊?”达达扭头问妈妈。 妈妈说,希望达达在学普通话的同时,也能把家乡话福州话说好!现在大家都拼命学英语,可在国外,有福州人的地方都说福州话呢! 本报记者 林佳 实习生 卢锦花/文 记者 林风/图不支持Flash
|