不支持Flash

海南作家韩少功作品登上欧洲艺术舞台(图)

http://www.sina.com.cn 2007年10月10日11:46 南海网
海南作家韩少功作品登上欧洲艺术舞台(图)
韩少功

  南海网10月9日消息:记者今天从海南省文联获悉,我国新时期以来卓有建树的作家、省文联主席韩少功(左图)创作于上世纪80年代的两部中篇小说《爸爸爸》、《女女女》,最近被西方艺术家改编为音乐剧搬上欧洲文艺舞台。荷兰知名导演哥力尔和音乐家克拉斯成为这两部音乐剧的导演与作曲,荷兰文化部对此给予了支持。

  10月6日,根据韩少功小说改编的音乐剧由荷兰赫灵剧团在荷兰进行首场演出,引起当地观众极大兴趣。作品探索人性与历史的“深度”和“力量”,还有东方文明中“天人合一”的浪漫主义与神秘主义元素,成为有关艺术评论的热点。按演出安排,音乐剧接下来将在鹿特丹等欧洲一些城市巡演,并将参加明年3月举办的“阿姆斯特丹音乐艺术节”,届时还将邀请文学作者韩少功观摩并参加有关研讨。

  1953年出生的韩少功是我国当代著名的作家,“寻根文学”的代表人物,他的《爸爸爸》、《女女女》、《鞋癖》等中篇小说及长篇小说《马桥词典》多年前在荷兰翻译出版,汉学家雷马克的理论专著《以出世之心做入世之事——论韩少功及其“寻根文学”》随后出版。荷籍欧洲科学院院士、历任国际比较文学学会主席、名誉主席的佛克玛教授2005年访华时,在清华大学还对访问者们强调:“西方学者一直认为中国的现代文学,也就是20世纪中国文学,受到西方文学的极大影响,因而不是很有原创性。可是,我对20世纪中国文学或现在的中国文学了解越多,我就越发为其原创性而感到惊奇。韩少功的《马桥词典》给我留下了非常深刻的印象。他的作品一方面坚实地立足于中国传统,另一方面,我认为他也有意识地使用了西方现代主义和后现代主义的一些创作手法。”

  韩少功的作品在其它欧美国家也有较大影响,自1990年第一本小说集《诱惑》在法国出版以后,至今已有作品二十多种在欧美国家翻译出版。他2003年还获得法国文化部颁发的“法兰西文艺骑士”勋章。


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash