不支持Flash

打工老汉学认ABC

http://www.sina.com.cn 2007年10月21日04:42 深圳商报

  刚来那会儿,不认识英文字母,周祖问就让儿子把英文字母用发音相近的汉字标出来,照着汉字的发音记。现在,这张写着26个英文字母的稿纸还在老周的办公桌抽屉里。老周的工作除了管理仓库,还有一部分内容就是搬运货物,他因此学会了使用升降机。

  周祖问一直在湖南永州乡下种田,是个地道的农民。虽然儿子女儿在深圳打工多年,但他从未有机会来深圳。不久前,女儿突然打来电话,说她认识的一个深圳老板需要一个仓库管理员,问他愿不愿意干。老周问一个月能给开多少钱,女儿说,差不多1000块钱吧。老周和老伴一商量,1000块钱,够忙活半年的,干!

  老周家有几亩地,养了几头猪,还有一个不算小的鱼塘。平时,老伴要看三个小孙子,家里的活都由老周一个人做。深圳的老板催得急,马上就得来上班。人还没到深圳,老周就体会到什么是“深圳速度”,赶忙把猪和鱼都卖了,把几亩地委托给村里的人打理,周日的晚上从永州坐上长途大巴,第二天早上到了深圳。

  老周来到他即将就职的位于宝安某工业区的仓库。近千平方米的仓库里大桶小桶几乎装满,150多种精细化工产品让人眼花缭乱。一进仓库门,老周就有点发懵:硫化烯烃棉子油、十二烯基丁二酸,拗口的产品名称连听都没听说过,要一种一种地记住、识别,能行吗?老周早年初中毕业,读书看报没有问题。可是,这些精细化工产品的名称不只是汉字,通常是汉字夹带英文字母,有的还带有特殊符号,比如:KT-120A、聚α-烯烃等。

  既然来了,况且儿子女儿都看着自己,老周硬着头皮挺下来。不认识英文字母,他就让儿子把英文字母用相近的汉字标出来,照着汉字的发音记英文字母。现在,这张写着26个英文字母汉字发音的稿纸还在老周的办公桌抽屉里。老板的客户来取货、送货时,他就把这张纸拿出来看看。老周特别担心因为口误而把产品名称搞错了,每一次出货进货时都特别注意,产品名称绝对要做到纸上写的和嘴里说的、他们说的和我说的,都一致。一个月后,老周逐渐熟悉了产品和产品名称,心里渐渐稳当下来。现在,老周已经能够很轻松地识别出150余种精细化工产品了,对于它们的名称、写法、说法、存储状态,以及它们的规格都清清楚楚。

  老周的老板给他一部市话通。老周没用过这玩意,用完总是随手一丢。他不知道老板给他配这个电话,是要随时与他联系的。习惯了把市话通随时带在身上后,老周多了一个烦恼,不知道怎样才能把市话通从来电时的震动状态调换到响铃状态,好多次老板来电话时,就因为兜里的电话光震动不出声,老周还是没听见。等到市话通终于被调到响铃状态后,老周又遇到新难题:不知道怎样才能把老板发到市话通里的关于出货进货的信息及时从市话通里找出来看。

  不过,一个又一个新困难在老周的努力还有儿子女儿的帮助下,都被一一克服了。现在,老周的市话通天天带在身上,全天候开机待命,电话铃声是一曲《铃儿响叮当》。

  本版摄影:本报记者张万极

  策划撰文:本报记者杨红雨

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash