不支持Flash

五福“监”门?

http://www.sina.com.cn 2007年10月23日15:00 武汉晚报

  记者 丁金汉

  “本来蛮吉利的一句话,就因为写错了一个字,搞得我千里迢迢从云南买回来的一幅画,硬是不敢往墙上挂!”昨天,家住汉口三阳路的王女士向记者说了她买画回来的尴尬。

  前段时间,王女士到云南昆明旅游。在当地导游的带领下,她去了一家店子挑中了一幅“五虎图”。因为王女士和老公还有儿子全都属虎,且导游又说,这幅画的作者是当地蛮有名的画家。于是,王女士就买下了。

  “我当时还在想,要画的是三只虎,那就更好了。不过,上面题的字听得人蛮舒服,叫:五福临门——我当时只顾看画,冇仔细去瞄字。哪晓得,这一‘哈’搞拐了哟!”王女士说。

  前天,王女士打开“五虎图”,正准备往客厅的墙上挂时,猛地就发现画面上题写的4个字却是:五福“监”门!“这真叫是非洲人的爸爸——黑(嚇)老子!”王女士当即收住了手,这种画是随么样也不能往墙上挂唦!

  “监”,是监狱还是太监?——这要是挂在了屋里,那才是出洋相外加背时咧!“那个导游把我哄了,这哪里是名画家呢?这肯定是个错字大王,‘水货’画家唦!”王女士又好气又好笑地说。

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash