不支持Flash

旅居法国(十五)

http://www.sina.com.cn 2008年03月20日11:39 《法律与生活》杂志

  踏上异国

  文/王霞

  暂时的栖身之所

  看着天色渐黑,我更是开始坐立不安,忍不住问旁边的法国老太太。她听了我的情况后,建议飞机抵达机场后到咨询 台寻求帮助。说实话,在问她的时候,我的心里还升起一丝幻想,以为老太太也许会主动提出让我到她家住一晚。可是,老太 太一点这个意思都没有,其实人家没有这么想也是十分正常的,我的心里满是失望。

  其实,总的来说,待客方面中国人比起法国人还是热情得多。不是法国老太太对我冷漠,而是法国人本身就是这样的 。没来之前,想象着因为我们是外国人,法国人民会对我们谦让有加,刚到的时候感到很失望。“法国人就那样”,一个在法 国多年的朋友说。其实,到现在我也没明白法国人,估计是文化差异太大的因素。

  飞机到了之后,好不容易等到了我托运的行李,一个人拼了命把那个巨无霸行李卸下转盘再装上行李车。机场的规模 很小,我很快就找到了咨询台。咨询台前面摆满了各种自助的册子,其中一本是为旅游者准备的,里面信息十分齐全,有城市 介绍、各个旅游景点、交通情况、餐馆宾馆的介绍。

  对注册的语言学校位于什么方位我毫无概念,我想最好找到市中心的宾馆,这样到哪里都方便。我不一会儿就找到一 家最便宜的宾馆,一晚上是310元人民币,比我想象中的便宜多了。同到的旅客都已经纷纷离去,机场变得清静得可怕,让 人迫切地想要离开。我也没有想起先咨询宾馆是否有位,径直叫了一个的士,递上了宾馆的地址。

  记得司机是西装革履,配穿领带皮鞋的,开的是大奔驰。他麻利地把我的行李装上车,我的心里开始有点胆怯了。上 去之前也没有问价格,这个派头不知道要被宰多少钱呢。还好法国的城市比起中国的小多了。蒙比利埃是法国的第十大城市, 但是估计就相当于中国一个小镇的面积。的士开了10多分钟就到了这家宾馆。司机也没有漫天要价,按照计价表收了费,还 帮我主动卸下4件行李,所以我让他不用找回我所剩的零钱。这也是习俗,当我们请司机做一些额外的服务,通常要付给司机 5%左右的小费,当然这不是必须的,因人而异。

  虽然之前误了飞机,但到了蒙比利埃一切还十分顺利:行李没有掉、人没有丢、的士也没有贵得吓死人、顺利找到宾 馆而且有房间,太好了。这家宾馆应该称为旅店比较合适,其实是一家法国人在自己的房子的二楼布置了几间房供旅客住,自 己家人则住在底楼。当我说明情况之后,房东也没有让我递交护照或者押金什么的,直接就给我两把钥匙,一把是我自己房间 的,一把是大门钥匙。房租是离开的时候交付。我告诉他们我估计要住上一个星期,房东特别的开心。

  房间里面几乎什么都没有,一张大床和一个简单的衣柜。洗手间里没有牙膏、毛巾等洗漱用品,幸好我都随身携带了 。2003年9月的法国异常凉气逼人,打开典型的法国窄窄的窗户,看到下面用大块石头砌成的街道,让我想起小时候那些 青石头砌成的街道,每块石头都是轮廓分明、干干净净的;清冷的路灯在上面投下斜长倒影,街道安静得只偶尔见几个行人匆 匆走过。以为市中心一定是霓虹闪烁、人声鼎沸,想不到这里的市中心却让我想起小时候的家乡。

  我什么也没有吃,倒在床上就睡着了。第一次离开中国,还是独自一个人。紧张的明天还在等着我。

  遇见同乡

  不知道是因为时差关系还是神经过度紧张的关系,第二天清晨我一醒来再也睡不着了,只依稀记得半夜有醉鬼在街上 大吼大叫。

  由于来法国留学是在早早计划之中的,所以办理所需公证文件、学习法语、联系学校、购买机票等事宜都在我的掌握 之中。提前好几个月就联系并递交资料到了法国大使馆,我注册学校的截止时间是9月18日,但是他们的回复是首先处理比 我入学更早的学生的签证再处理我的。听起来似乎在理,我就耐性地等吧。

  一等等了好几个月,直到9月初还没有拿到签证,我不得不改预定的8月的机票,售票处的小姐告诉我,我的机票只 能改签一次,问我改后的具体时间。我这才忍不住到大使馆询问。

  幸好到了大使馆,不然我留学的时间一定会被耽搁。每天大使馆那里总是排着长长的队伍。我到的时候,老远就听见 几个学生在那里嚷嚷,后来才知道他们被通知等候消息,等到学校注册的时间已经过了,也没能拿到签证并也没有任何回复。 到了法国之后,才知道这种情况数不胜数,所以大使馆的话不能全信呀。

  我看到这种情况,着急了,一连去了好几天,但前台的小姐也不能给我任何回复。一咬牙,我让售票处的小姐将机票 的时间改到9月17日,也就是注册时间截止的前一天。最后还是这张机票帮了我大忙,前台小姐拿着我的这张机票去了签证 官处,估计他们才把我的资料调出来,两天后就给了我签证。

  记得是9月16日拿到签证,第二天就得启程。拿到签证之后第一件事就是迅速往银行跑,也没有来得及给家人、朋 友打电话,没时间呀。我得到银行出示我的签证、解冻我的存款并且兑换外币。明天就出发到异国,还没有拿到所需的盘缠。 外汇的管制其实从不同程度上孕育了私下兑外币的市场的蓬勃发展。由于没有拿到签证之前,10万元人民币的存款也只是冻 结着,我没有时间和机会先把外币换好。

  更可笑的是,银行只同意兑换通知书上写明的金额,商学院的学费6万元人民币,至于生活费和其他费用不同意兑换 。我真是哭笑不得,哪里有这样的道理,只能换学费,不给换生活费,好像我们留学只用上学不用吃饭、睡觉似的。当时已经 是下午,我也没有机会到街上找私下换外币的人了。剩下的4万元人民币后来还是我的法国同事在半年后私人兑换解决的。

  扯远了,还是讲讲今天要做的事情吧。今天我必须开立账户并且通过银行转账学费,然后买地图坐公共交通找学校注 册。根据法国语言学校的规定,注册费用是必须经过法国银行的转账或者法国支票支付,他们不接受现金。这不是难为我吗, 也不知道法国银行开户需要什么手续和多长时间。根据房东的指点,一大早我到了离宾馆不远的银行,跟中国的银行一样,法 国银行大厅宽敞而明亮,各个柜台前面都坐着一个工作人员,当时已经有不少的客人安静地排队等候。

  我不知道应该找谁,排哪个队。正在犹豫之间,却发现了4个20岁出头的中国人,看装扮像是旅游者或留学生!我 简直太高兴了,也顾不得冒失,径直走上去和他们攀谈。发现他们都是上海人,是经中国中介公司联系办理的出国留学生,不 过他们比我先到法国几天。而且我们要注册的都是同一个语言学校,真巧呀。中介公司联系了法国这方的中介公司接待,现在 一个法国小伙子正带着他们办理银行手续呢。

  在这个节骨眼上能够碰到几个中国人真是让我欣喜若狂。我们唧唧喳喳一时也忘记了那个法国小伙子的存在。所以我 很不好意思地跟他道歉,解释我的情况。我发现他的眼睛顿时发亮:“你会讲英文?”他像是抓到一根救命稻草,说这些中国 学生不会讲法语,也不会讲英文。这是他们公司第一次接待中国学生,他们没有想到中国学生的外语水平这么差,之前也没有 做进一步的准备。他真是愁死了,今年他必须要负责19个中国学生的注册。这4个学生看到我能和这个中介交流,也是很兴 奋地让我帮他们翻译一些他们想对中介提出的问题。

  过了一会,这个法国小伙子忽然提议,说让我们做个交易好不好。让这4个学生带我一起到语言学校去。我负责去找 注册办公室的老师,说我是某中介的,来帮着翻译注册。我负责帮忙翻译,学校那里已经有十多个通过这个中介办理的留学生 正等候注册。而他负责给我办理开户和转账的事情,等银行的事情办妥,他就来学校和我会合。太好了,我一听高兴得不得了 ,立刻答应下来。

  当了回“中介”

  我没有多想,就跟这4个留学生一样,把护照和钱交给这个法国小伙子,然后跟着他们一起买了去学校的汽车票。由 于他们比我先到法国,所以他们已经比较熟悉这里的情况,我们顺利地到了学校注册办公室。

  当我告诉老师我是从中介过来帮忙翻译的,注册办公室的老师可高兴了,说你可来了。你们的学生全在走廊上候着呢 。我到了走廊上一看,可不,蹲着坐着站着的全是中国人的面孔,都在另外一个门口等着注册呢。注册老师让我把学生们组织 起来,开始注册。学生们估计已经等待了不少时间,一听我说排队注册也没有任何异议,很有次序地排好队。

  根据老师手上的人员名单,我叫每一个学生进入办公室,然后老师会让他们递交资料,询问个人情况:学习法语的时 间、专业定向、个人爱好和准备笔试进入不同年级的时间地点。

  这点翻译对我来讲,太简单了。但是,近20个学生,到了最后一个学生,差不多是中午了,我已经感觉有点疲倦了 ,这时候法国小伙子还没有到。注册办公室的老师开心地说终于结束了。我一听,连忙问老师我是否能够注册,这时我才从包 里拿出我的个人资料。老师大吃一惊地问:你不是某中介的吗?我只好如实地告诉她实情。听完,她连忙感谢我,而且告诉旁 边另外一个帮忙注册的老师:“这个女孩竟然是一个学生,讲这么好的英文。”我心里暗笑,因为我是“老”学生呀,她们不 知道,两个月前,我还跟她们一样地工作。这点事有什么难的呢。

  估计看在我忙了一上午的份上,虽然当时中介还没有拿过来我的银行资料,老师们还是迅速地帮我办理了入学手续。

  下午,中介的法国小伙子才打电话给我们,约了在市中心见面,说是已经把银行资料给了学校而且还给了我们的护照 。我们之间相互心存感激,都客套了几番。心暂时放下了,我站在市中心的广场开始欣赏这里的异国风情,一早上忙忙碌碌的 还没有机会好好看看法国呢。

  (摘自《法律与生活》半月刊2008年3月上半月刊))


发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash