跳转到正文内容

52岁菜商在北大旁听授课 欲整理研究家族家谱

http://www.sina.com.cn  2011年02月23日01:58  新京报
范国梁坐在教室的后面。昨天,浙江菜商范国梁,来到北大开始了他的旁听课。本报记者 浦峰 摄 范国梁坐在教室的后面。昨天,浙江菜商范国梁,来到北大开始了他的旁听课。本报记者 浦峰 摄

  本报讯 (记者 安颖)2月18日,52岁的浙江兰溪香溪镇菜商范国梁来到北京,欲在北大旁听本科课程。

  昨日,范国梁走进北大课堂,旁听了两节课。范国梁表示,昨天的旁听并不吃力。

  面对同学目光略显紧张

  昨日7时许,范国梁按照课表,来到北大准备旁听中文系“中文工具书”课程。

  课前,对这名面生的高龄旁听生,不少学生都向范国梁投来好奇的目光。范国梁也显得有些紧张,但他还是很快调整好情绪,向老师说明旁听来意后,搬了椅子坐下。

  课后,范国梁又旁听了现代汉语课程。

  在课上,老师讲了语法、词汇、音节等基础的内容,范国梁听得很认真,细致地做笔记,听到精彩处,还连连点头。

  课后,范国梁还来到讲台前,虚心地向老师请教。

  将买教材学习文言文课程

  “课程听起来也不吃力。”范国梁说,此前曾经自学,昨日旁听的两门课程都能听懂。“我对《古代文献史》很感兴趣,这对研究族谱和先祖的作品一定会有帮助。”范国梁表示,希望能学习和文言文有关的课程,近日将去购买有关的教材。

  范国梁说,北大中文系原办公室主任张兴根老师帮他在北大图书馆办理了阅览证,“我查到了先祖范浚11种版本的著作,其中有元刻本和明刻本的线装孤本,这些作品都可以阅读。”范国梁称。

  ■ 对话

  “红了以后,压力很大”

  菜商范国梁到北大旁听的消息由本报报道后,多家网站转载,范国梁的电话多了起来。范国梁称自己一下子成了家乡的名人,当地及北京的媒体纷纷与他联系采访,使自己一时有些不适应。

  新京报:现在想采访你的媒体是不是很多?

  范国梁:是的,一直在接电话。有的记者直接找到我的老家和镇政府,了解我到北京旁听的事。

  新京报:你一下子“红了”?

  范国梁:红了以后,压力很大(笑)。我不想还没学出名堂,就让大家都知道了,我不想出名。

  新京报:来北大学习的目的是什么?

  范国梁:历史上,我的家族里出了不少文人,包括先祖范浚在内的先人们留下的作品和文学理念值得研究。我想学到知识,投入到整理和研究家族家谱工作中。更重要的是,我们有义务、有使命将祖先的文化传承下去,把这些财富留给后辈。

  ■ 简介

  范浚 人称香溪先生,字茂名(一作茂明),浙江兰溪人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。精通理学,著有《香溪文集》二十二卷,收入《四库全书》。

留言板电话:010-82612286

更多关于 北大 旁听 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有