原标题:四六级考试神翻译又来了!笑出腹肌
昨天,全国大学英语四、六级考试结束。
多条关于四级的讨论话题被刷上了热搜榜。
又有很多神翻译横空出世。
据悉,今年四级翻译题目分别为剪纸、灯笼和舞狮。
舞狮 lion dance
先来看看舞狮,正确翻译为 lion dance。
舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。
。
网友“二次元神译”就变成了“lion cosplay”。
上面这些好歹意思沾边,下面的不是刚从动物园嘉年华出来,就是用“生命”在舞狮。
还有更有趣的网友,把演出、表演“perform”写成了“perfume”香水,于是变成了狮子香水。
至于这个“dong dong qiang”的神译,CD君只能表示,画面感满分,卷面0分。
灯笼 Lantern
灯笼,正确翻译lantern。灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。
有同学词汇量不够拼音凑,开“国际玩笑”把红灯笼翻译为red Denglong,话题被1.2亿小伙伴围观。
网友回复:
剪纸 paper-cutting
剪纸,正确翻译为 paper-cutting 或 paper-cut。
剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000多年的历史。
需要注意的是paper cut(A paper cut is the injury),它的意思为“被纸划伤”。
外媒报道为何被纸划伤特别疼时,用的就是 paper cuts 这个词。
来看看网友翻译吧!这一波网友翻译,靠得不是“脑力”而是“脑洞”。
话说这些年以来,不少有才的同学们奋战在四六级考场上,贡献了一大波八竿子打不着的神翻译,你们随意感受一下。
小伙伴们去考四六级了吗? 来留言分享一下你的考试体验吧。
来源 | 中国日报(ID: CHINADAILYWX)
更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)
推荐新闻
- 【 新闻 】 听说可能上中国制裁名单 这家美企“求...
- 【 军事 】 土耳其买的S-400与中国买的有何异同?
- 【 财经 】 国航监督员事件背后客舱安全边界
- 【 体育 】 尤文官宣德里赫特抵达 欧洲金童加盟
- 【 娱乐 】 毕滢担任法人的张丹峰公司注销
- 【 科技 】 深击|小鹏汽车陷危机:如何平衡产品与...
- 【 教育 】 “黑外教”如何轻松入职幼儿园
违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com
Copyright © 1996-2019 SINA Corporation
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有