中新网北京3月6日消息:美国国会调查人员表示,政府急于防止再次发生类似“九·一一”的恐怖袭击事件,对外国人提出了大量的问题,但是在理解得到的回答时遇到了麻烦。
美国国家统计办公室5日公布的报告警告说,美国在处理反恐战争中收集到的情报上人员配制落后。
报告援引政府官员的话说:“缺乏外语技能的工作人员削弱了国际反恐战争和反毒品斗争的战斗力,导致无法有效的维护美国在海外的利益。”
五角大楼正在对阿富汗和关塔纳摩海军基地的数百名“基地”组织和塔利班战俘进行审讯,是受到这个问题影响最大的机构之一。
据这份报告说,美国军方找到的阿拉伯语笔译和口译人员职能满足其需求量的一半。在伊朗和阿富汗使用的波斯语情况则更糟糕,军方翻译人才的短缺量占到68%。
能够使用战俘的母语进行基本提问的人员,即所谓“人员情报收集工作者”或者军方的审讯人员也供不应求。报告说,19%的阿拉伯语职位仍然空缺。
翻译人才不足的矛盾日益尖锐,军方高层官员警告说,他们可能没有足够的“语言实力”来控制阿富汗逐渐升级的战争和同时发生的其它大规模冲突。
特别推荐:《流星花园》铃声图片专辑
点一支歌送朋友,带给他(她)春天的信息和你的心意!
|