中国日报网站消息:据美国国务院国际信息局报道,在9·11一周年到来之际,布什总统发表录像演说,对世界各
国提供的支持表示感谢。下面是演说稿的全文。
布什总统:我的国家永远不会忘记9·11事件发生后世界各国倾注的友谊和提供的大量支持。亿万各国人民同我们
一起哀悼失去的无辜生命,同仇敌忾驱除我们这个世界存在的恐怖阴霾。我谨代表美国人民对此表示感谢。
数十年来,很多国家和无数的家庭生活在阴云笼罩的恐怖主义环境下,经历了受到肆无忌惮的残忍杀戮的漫长岁月。
9·11不是全球恐怖的开端,但成为全世界一致反击的起点。这一天不仅将以人民遭受劫难而永世受到悼念,而且将以文明
世界义愤填膺、决心奋起行动的特殊意义而载入史册。对恐怖主义分子而言,9·11是他们的暴行得到彻底清算的开始。
我们面对的敌人野心勃勃、凶狠残暴、无视法律和道德。发动9·11袭击的恐怖主义分子在藐视其他宗教的同时也
玷污了他们自己的宗教。他们怙恶不悛,妄图扩大杀戮的规模和范围。他们一年前以纽约和华盛顿为目标的恐怖行动也可能打
击全世界的任何文明中心。
面对这样的敌人,谁也无法避免受到危害,谁也不能保持中立。文明国家组成的强大联盟正保卫着我们的共同安全。
恐怖主义分子的资产已被冻结,恐怖主义分子的前沿组织已被揭露,一个恐怖主义政权已经垮台。从西班牙到新加坡,恐怖主
义的阴谋一个个被粉碎。数以千计的恐怖主义分子受到正义的制裁,或者被关进监狱,或者正四处逃窜、惶惶不可终日。
在反恐怖主义行动的现阶段,我们的联盟不是针对某一个国家,而是为了打击一个网络。随着人们坚持不懈、持之以
恒地努力摧毁这个网络,胜利的一天终将到来。
我们的时代存在着一条重大的分界线——这一分界线并非存在于不同的宗教与文化之间,而是存在于文明与残忍的暴
力之间。具有不同文化背景的人们都希望生活安全、享有尊严,正义、仁慈和更美好的生活是人类共有的希望。我们的敌人仇
视这些价值观,他们不仅以美国为敌,而且以整个世界为敌。
我们谁也不希望9·11那样的邪恶行为发生。然而,面对极大的邪恶,我看到有组织的恐怖造成的威胁终有一天将
被消除。在那一天到来的时候,很多原有的冲突将以新的状态呈现。那时,人们无须终日担惊受怕,恐怖主义分子通过暴力散
布的无休止的相互仇恨也将不复存在,我们将有可能看到那些历史积怨在理智、善意和共同安全的范围内获得和平解决。
我们有机会在人类历史上书写充满希望的新篇章,一部勇气击败残忍、光明战胜黑暗的史诗。这一召唤值得每一个生
命为之奋斗,需要每一个国家为之奋斗。
让我们满怀信心,坚定不移、毫无畏惧地奋勇向前。我们将共同面对当前出现的危难,我们将紧紧抓住我们这个时代
展现的希望。
愿上帝保佑普天下热爱自由的人民!(信莲)
每月2元享用15M邮箱 中大奖游海南游韩国
|