中国日报网站消息:对美国人来说,9月11日是个刻骨铭心的日子。根据美国有线新闻网(CNN)和《时代》杂
志最新的民意调查,68%的美国人认为,9·11事件已彻底改变了他们的生活方式,美国再也无法回到从前了;56%的
人感觉自己的生活尚未恢复正常;只有4%的人持乐观态度。下面几则故事,讲述了美国普通百姓在9·11之后一年中的生
活历程。
***世贸英雄沉湎回忆
纽约的秋阳透过半透明的窗帘,洒进起居室,照到让·戴穆舍的肩头。他坐在沙发上,随意翻看着厚厚一大摞报纸简
报,上面全是关于他在9·11事件中英雄壮举的报道。直到现在,戴穆舍对这一切仍然感到茫然不解。
戴穆舍的故事可谓惊心动魄:第一架被劫飞机撞上世贸北楼后,他和另外5个人被困在电梯中。全仗着戴穆舍手中清
洗玻璃用的橡胶刷帚,他们才得以逃生。6人拼尽全力,轮流用刷帚把挖通墙壁,在大楼倒塌之前逃了出来。随后,各大媒体
蜂拥而来,争相报道他们神奇脱险的故事,那把救命的小工具也风光了一把。
但是现在,戴穆舍常呆坐在家中,已经一年了,他还是没有回去上班。当他鼓起勇气出去走走时,有时还会被莫名的
恐惧感笼罩,脑袋发晕发沉。
而在9·11以前的日子里,他每天清晨4:45就起床,一周5天,跳上进城的火车,去干活儿——清洗世贸大楼
的玻璃窗。和千千万万名纽约工人一样,他普通得就象曼哈顿摩天大楼的钢筋水泥。
戴穆舍生长在波兰,1980年到美国,1991年开始在世贸大楼当清洁工。他一点都不引人注目,矮小、羞涩、
少言寡语、很少流露感情。同事们把他描述成“非常内向”的人。他工作努力、从不缺勤,工作之余喜欢与妻子和孩子待在一
起。
而现在,突如其来的变化让他不知所措。自他劫后余生后,以往的生活定式一下子改变了。戴穆舍被卷入了媒体宣传
的旋涡。一夜之间,他成了名人。今年2月份,生产橡胶刷帚的公司邀请他飞到内华达州,参加国际窗户清洗协会的年会。在
那儿,他在成百上千人面前操着蹩脚的英语高谈阔论。尽管他磕磕拌拌的英语很难懂,但是观众们都听得如痴如醉,因为,戴
穆舍的出场本身就威力无穷。戴穆舍自己做梦也想不到,那么多人走上前同他握手,与他合影,甚至请他签名。
直到今天,戴穆舍家中的电话还总是不停地响,多家电视台要求采访他,他来者不拒。戴穆舍的妻子说:“他想取悦
每个人。”连他的两个孩子都搞不懂:爸爸为什么把那些故事讲了一遍又一遍。
其实,英雄光环只能从表面遮盖戴穆舍内心的混乱。戴穆舍说:“每当我回家时,我总在想,上帝,我真幸运,我又
回家了,和孩子们在一起。我知道那都过去了,但是生活全变了。我睡不着觉,总在发抖。那么多朋友都死了。我并不想哭,
但眼泪会自己流出来。”
经过数月的心理治疗和药物治疗,戴穆舍仍会在夜间惊醒,眼前浮现一张张熟悉的脸庞:93层日本银行的保安、9
2层卡尔期货公司的前台接待员、9月11日那天早晨向他问路的新雇员……
戴穆舍从没想到会向那么多人讲述自己的故事,更没想到他的刷帚和制服会被美国国家历史博物馆收藏。明天,他还
将参加华盛顿和纽约的纪念活动。但他最大的希望是,能早点儿回去干老本行。
***单身母亲再度领养中国孤儿
丈夫在9·11中遇难后,虽然她5天之后才能起床,10个月之后才有勇气清洗他们曾同床共枕使用过的被褥,也
许一年多后才会扔掉亡夫跑步时穿的脏袜子,但是,苏·马拉旦尼克却很快在家门外竖起了一道篱笆。
去年9月11日,苏的丈夫杰夫坐上了美国航空公司11次航班,当世贸大楼在电视屏幕上浓烟滚滚地燃烧时,她丈
夫有可能在那架飞机上的消息也不胫而走。苏和她的4个孩子马上成了芝加哥的知名人士。邻居们纷纷涌入她家,记者堵塞了
门前的车道,教堂开始为她们募捐。当苏去邮寄东西时,一个她根本不认识的女人,在邮局里抱着她哭泣。苏包裹都没寄就走
了出去,她说:“我不需要和陌生人抱头痛哭。”
马拉旦尼克一家成了人们永生难忘的那一天的“活链接”。但苏恨这些,不只恨毁灭她家庭的灾难,也痛恨在众目睽
睽之下一次次“重温”那场灾难。令她痛苦的是,突然间好象每一个人都认识了她,她更无法忍受杰夫每天都要在报纸和杂志
上“死”一回。
当4岁的女儿也来问“爸爸是在第一架还是第二架飞机上”时,苏又悲又气。她不由得怀疑一些所谓的“老朋友”只
是得知了她的“大新闻”才上门时,感觉非常不好。当然,苏也承认,很多朋友们是真心来安慰她、帮助她,但的确也有一些
突然冒出的唐突之人。
苏在后院竖起了近2米高的篱笆,躲在篱笆后面,独自平静地咀嚼她的悲伤。她不想成为当地的“希奇人物”,只是
想同其他母亲一样,安静地看女儿荡秋千。
日子一天天过去,她的心思转到了一个孩子身上——她和杰夫决定收养的另一个中国孤儿,杰夫生前已给她取了一个
名字:汉娜。
苏和杰夫育有3个子女。1998年,他们通过国际收养组织,从中国收养了一名孤儿,为她取名为格里西亚。去年
夏天,他们又开始办理收养手续,想再收养一个中国小女孩。然而手续还没有办完,苏就不幸地成了4个孩子的单身母亲。面
对这一切,苏坚定地说:“虽然有人问我,‘你的脑子怎么了’,但什么也不能阻止我要这个孩子,我知道杰夫希望我这么做
。”
尽管苏一家曾发誓再也不坐飞机,但是两周前,全家还是飞到北京,在那里,苏抱到了1岁的汉娜。在伊利诺伊的家
中,苏在汉娜的摇篮中摆了一堆用杰夫最心爱的衬衣做的玩具熊。苏说:“在人间,汉娜永远无法看到她的父亲了。但我要让
她知道,她的父亲是什么样的人,他很爱她。”
***笑声回来了
去年9月11日发生的事件使生活中的许多事情变得更加艰难,令人发笑便是其中之一。
里克·詹金斯是一个喜剧演员,还是一名商人。他从1994年开始经营哈佛大学附近的一家叫“戏剧演播厅”的喜
剧俱乐部。在9·11之后的日子里,他和其他艺人经历了不寻常的生活。
恐怖袭击当天,俱乐部没有开放。但到那个周末时,当地的喜剧演员们纷纷汇集到他的小俱乐部,商量如何度过难关
。临上台时,谁都不知道会发生什么,观众会怎么反映。詹金斯说:“最初的几周,演员们演出时尽量避开袭击。但后来,塔
利班的笑话就来了,越来越多的素材与9·11有关,这些段子让人们开怀大笑。因为,人们越是对某件事紧张,就越是想谈
论这件事,也就越想拿它取乐。”
观众对演员的用心良苦也十分感激。詹金斯说,9·11后的演出结束时,经常有观众走过来说,“太感谢你们了,
我真的需要笑一笑了”。
9·11后,喜剧演员们明显调整了以往的套路。搞笑飞机食品的段子不见了,挖苦警察笨蛋的笑话也不说了……
詹克斯认为,幽默本身就应该是多种多样、包罗万象的,而不应是机械的。喜剧大师很自然地会从随时发生的事件中
寻找目标搞笑,但9·11使这变的艰难。但是詹克斯相信,许多笑话只是临时“休假”而已,随着时间的流逝,它自然会出
来的。有关布什与共和党的笑话曾“冬眠”一段,但现在不又冒出来了吗?美国人有那么多公司丑闻、反恐战争……从中找到
笑料绝对没问题。
***约会帮助消除恐惧
9·11发生的当天,波士顿的马蒂·塞克就把生意放在一边,关门回家了。他是一家交友服务公司的合伙人,公司
有个轻松的名字——“午餐约会”。
塞克经营此业已有20年,他原以为,在这样的恐怖阴影下,自己的生意肯定没得做了。但一个有意思的现象是:前
来要求约会的男人突然增多。在9·11之后的两个月内,登记约会的男人增长了24%,而女人则减少了37%。
塞克对这大惑不解,因为他们公司的主要服务对象一向都是妇女。借用畅销书《男人来自火星,女人来自金星》的解
释,塞克猜想转变的原因也许是男人是“修理者”而女人是“加工者”。也许有些单身男人认为他们能够通过与人相识而“修
整自身”,而女人则需要多一些时间去思考。
塞克相信,9·11唤醒了人们对亲密关系的需求,因为——消除恐惧的最好办法就是开始约会!(伟信)
每月2元享用15M邮箱 中大奖游海南游韩国
|