在一些阿拉伯国家,萨哈夫例行的新闻发布会被称作“萨哈夫秀”。每当萨哈夫在电视屏幕上露面之时,人们总会放
下手头的活,聚集在电视机前,如同观看热播的电视剧。
身为伊拉克新闻部长,穆罕默德·赛义德·萨哈夫每天都要例行公务,在巴格达举行新闻发布会,或宣读政府声明,
或澄清不实消息。开战两周多来,这位伊拉克的“铜牙铁齿
”人气飙升,不仅成为全球“电视明星”,还培养出一批“追星族
”。3日早些时候,西方媒体纷纷报道美军“兵临巴格达城下”。时隔不久,萨哈夫就出现在电视镜头前,表情镇定地奚落了
美国电视网的报道:“他们(美军)在伊拉克根本没有立足之地。我们会用子弹和鞋来欢迎他们。”在阿拉伯国家,用鞋子打
人绝非善举。如此“妙语”自然赢得喝彩一片。28岁的埃及摄影师穆罕默德·法蒂是个标准“萨迷”。由于在电视台工作,
他每天都有机会观看“萨哈夫连续剧”。对于这种习惯,他解释说:“战争开始的最初几天里,我们等着伊拉克方面或证实或
否认美国方面的消息。现在,我们等着这个革命的家伙,等着他用刺激性字眼来嘲笑美国人。”美联社记者列举了萨哈夫常用
的“俗”词:“雇佣兵”、“歹徒”、“蠢货”、“小丑”……其实萨哈夫并非“只会骂大街的俗人”,他早年教过英文,当
过8年外交部长。他为何“俗不可耐”,甚至“破口大骂”呢?约旦新闻协会负责人穆罕默德·阿迪卜·杜穆赫一语中的:“
萨哈夫不过是在玩一种战争游戏。”“美国士兵可以在他们的导弹外壳上书写辱骂萨达姆·侯赛因的字眼,您还能指望伊拉克
人什么呢?”杜穆赫反问道。萨哈夫本人最近接受采访时也对自己的用语作出一番解释。他说:“非常抱歉,我使用这样(粗
俗)的语言……对于那些用炸弹来轰炸我们人民的罪犯来说,侮辱是不够的。”路透社1日撰文说,伊拉克在美伊宣传大战中
占据上风。而作为伊拉克政府代言人,萨哈夫功不可没。对于“萨哈夫现象”,许多阿拉伯国家的报纸不仅大幅报道,还撰文
分析。总部设在伦敦的沙特报纸《中东日报》3日刊登了一篇题为《“战斧”式导弹轰炸巴格达,萨哈夫导弹震聋联军耳》的
文章。黎巴嫩《使者报》专栏专家费萨尔·萨勒曼则在文章中分析说:“电视观众对萨哈夫说的内容其实并不太感兴趣,他们
只是特别想听一听他那有趣的词语。”萨哈夫魅力究竟何在?美联社和法新社等西方大通讯社也对此作了报道。法新社记者希
克马特·谢伊夫评论说:“(他)喜欢嘲讽,有知识分子的气质,虽然语言略显粗俗,却在受过良好教育的人群中相当有市场
。”的确,萨哈夫精通语言,即便骂人的词,有些也需要在经典的阿拉伯文学作品中去查证。采访中,一位名叫阿里·侯赛尼
的黎巴嫩人对萨哈夫的勇气称赞有佳。“他(萨哈夫)很勇敢,抛头露面却毫不畏惧。与其他(伊拉克)领导人相反,他四处
奔波,领记者参观被炸现场,”侯赛尼如是说,“他才是英雄,而不是萨达姆。如果他没有让美国人难堪的话,美国人为什么
要集中轰炸新闻部大楼?”而另一位叫泽纳布的黎巴嫩小学女教师对法新社记者说:“我不相信他(萨哈夫)的话,但他透露
的消息常常被证实是真的。他对待美国人的方式,对美国人傲慢自大态度的反击,让我很受鼓舞。”新华社供本报特稿
-立此存照
英军新闻官闲得发慌
4月4日,在卡塔尔赛利耶美军基地举行的例行吹风会上,英军新闻官洛克伍德坐在后排打起盹来。自开战以来,美
军新闻官常常处于繁忙之中,而英军和澳大利亚军队的新闻官则是“悠然自得”。
图片说明:伊拉克新闻部长萨哈夫在5日举行的新闻发布会上澄清来自美军不实消息时激动地打着手势。