西方妙语 | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年07月04日12:02 环球时报 | ||
一个罗马人同他太太离婚了,朋友们对他大加责备。他们问他:“她不贞洁吗?她不漂亮吗?她不能生孩子吗?” 他听后,把自己的鞋子伸出来,问他们那双鞋是不是很新,是不是做的很好。“可是”,他又说道:“你们谁也不知道它究竟什么地方夹我的脚。” ———普卢塔克(公元1世纪希腊历史学家) A Roman divorced from his wife,being highly blamed by his friends,who demanded,Was she not chaste?Was she not fair?Was she not fruitful? Holding out his shoe,he asked them whether it was not new and wellmade.Yet,added he,none of you can tellswheresit pinches me. —Plutarch
笑翻天:难以抵挡的开心风暴 享受酷翻天开心生活 | ||