| 贝卢斯科尼“纳粹笑话” | ||
|---|---|---|
| http://www.sina.com.cn 2003年07月09日08:03 华商网-华商报 | ||
|
7月2日下午,意大利总理贝卢斯科尼在欧洲议会总部就意大利成为欧盟轮值主席国之后的打算发表演讲。演讲之后,他得接受欧盟议员们的提问。贝卢斯科尼当时正因国内的腐败指控窝了一肚子火,然而在接受提问时偏偏又有人提到了令他感到难堪的受贿指控。当德国社民党国会领袖马丁?舒尔茨议员在随后的质询会议中影射到了贝卢斯科尼目前面临的法律问题时,贝卢斯科尼突然神色一变,严厉地用意大利语反驳道:“舒尔茨先生,我知道现在有意大利的制片人正在拍摄一部关于二战纳粹集中营的电影。我建议你去演里面那个‘Kapo’ 在德语中,“Kapo”的意思是在监狱中的犯人头目,经常在描述纳粹集中营的书籍和电影中出现。而在意大利语中,这个词更多的是指那些在纳粹集中营中杀人不眨眼的监狱长。贝卢斯科尼此言一出,全场震惊,谁也没有想到身为一国之总理,会有如此的比喻。出席会议的626名议员中绝大多数人提出抗议。 3日,德国总理施罗德宣布,意大利总理贝卢斯科尼已对他把德国议员比作纳粹集中营指挥官一事表示歉意。然而,贝卢斯科尼4日表示,他并没有向施罗德表示道歉。一名德国反对党议员忍无可忍,于5日要求贝卢斯科尼立即从欧盟轮值主席的位子上离开。宗合新闻链接
订阅新浪新闻冲浪 足不出户随时了解最新新闻 | ||




