纳杰夫女性悄悄扮靓(图) | ||||
---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年07月31日14:59 金羊网-羊城晚报 | ||||
在伊拉克中部的纳杰夫这样一个传统而又保守的城市,妇女甚至连自己的名字都拒绝告诉家族以外的男子,但同样是在这座城市,一股流行之风正悄然兴起。迷你裙、饰有珠子的手帕和几乎半透明的长裙正在成为时尚。 悄然的时尚 当然,这种时尚在街头是看不到的。纳杰夫的妇女们在公众场合还是穿着黑色的阿拉伯长袍,而且由于战争的影响,她们还戴上了黑手套,脸部也用黑面罩遮起来了。 在这座什叶派穆斯林的圣城,一股自由气息正悄悄地在女性中散发开来。在纳杰夫的地下“女士聚会”上,女士们会请来化妆师花几个小时打扮自己,然后穿上晚礼服载歌载舞,一个个俨然西方社会的时尚行家。但是,只要有男士来到她们的晚会上,她们就又会换上那一身黑色装扮。 流行的款式 长久以来,纳杰夫的妇女们就以魅力著称。她们戏称巴格达女人们所谓的裙子在她们看来只不过是睡衣 “请相信我,她们在黑色长裙里面穿了很漂亮的衣服。”一名最近制作完成了一条粉色长裙的女裁缝说,她的新设计用了很多半透明的料子。她说:“这就是今年的流行款式。” 在“美丽沙龙”和服装设计师的铺子里,纳杰夫的地下时尚产业尽显繁华。在纳杰夫老城区的一个颇为隐蔽的院子里,服装师海法·阿巴斯正在为一位准新娘赶制一件单肩浅蓝色晚礼服。她们甚至从德国的杂志上找来灵感和创意,设计的服饰艳丽非凡。 “穿上它,这位小姐就会跟以前大不一样了。”阿巴斯显然对自己的作品非常满意。 战争的影响 由于战后的伊拉克各种犯罪活动猖獗、社会治安形势糟糕,对妇女装束的要求变得更加严格。比如说,越来越多的男子要求自己的妻子外出时戴上黑色面罩。妇女们因此跟外人说话都必须隔着那一层薄薄的黑纱。 纳杰夫的一名30岁左右的男子在接受采访时说:“特别是那些漂亮的女人,她们更得戴面纱。她们的丈夫这样要求只有一个原因,就是为了让自己的妻子远离别的男性,从而对自己更有吸引力。” 然而对女人们来说,在她们的聚会上,这一切的繁琐规矩都显得毫无意义。她们把“女士聚会”视作生活中最快乐的事。服装师们要为聚会好好忙上一阵子,尽管很多衣服穿上一次以后都不会再穿了。女士们往往为了不把衣服弄皱,都是在聚会开始前才换上它们,在此之前还得花几个小时化妆。在这里她们可以尽情地欢歌笑语,尽情地打扮自己。 ·邰背平·(新华社特稿) (栩/编制)
笑话段子、整蛊短语精彩无限 难以形容的开心感觉 | ||||